Traduzione per "bellos edificios" a inglese
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
"Admiramos este bello edificio que nos protege y nos une hoy"
"We acknowledge this beautiful building that protects and unites us today."
El sol brilla en el exterior jugueteando sobre los bellos edificios de Londres.
With the sun shining outside as it plays across the beautiful buildings,
Fui escoltado a través de magníficas avenidas flanqueadas por bellos edificios a pesar de su deterioro.
I was escorted through still magnificent avenues flanked by beautiful buildings, still beautiful in decay.
Eton, con sus bellos edificios y sus ricas tradiciones, no tenía capacidad de infligir heridas.
It could never have been Eton with its beautiful buildings and its rich traditions. The place itself had no power to wound.
»Cracovia es una ciudad muy antigua, ¿sabes?, y nuestra casa no estaba lejos de la plaza central, en cuyo centro hay un bello edificio de los tiempos medievales; Sukiennice, la llaman en polaco, que traducido a tu lengua significa “palacio de las ropas”
You know, Cracow is a very ancient city, and our house was not far from the central square, where in the middle is this beautiful building that was made in medieval times--the Sukiennice it is called in Polish, which I believe translated in English means the cloth-hall, where they would have a market in all types of cloths and fabrics.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test