Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
d) Ampliar la base de pruebas para la formulación de políticas sobre cuestiones relativas a las drogas, la delincuencia y la corrupción;
(d) Expanding the evidence base for policymaking on issues of drugs, crime and corruption;
Constituyen una parte fundamental de la base de pruebas para la labor normativa del Gobierno en el ámbito de la violencia sexual.
They are a key part of the evidence base for the government's policy work in the area of sexual violence.
La tarea de proporcionar una base de pruebas para la futura evolución de la política constituye un desafío.
The task of providing an evidence base for future policy development is a challenging one.
La sentencia del tribunal deberá dictarse sobre la base de pruebas y deberá estar justificada y ajustarse a los artículos de la ley y los principios derivados de ellos.
The verdict of the court shall be evidence-based and justified, and in accordance with the articles of the law and the principles derived from them.
La gestión médica correcta de la drogodependencia exige que el tratamiento se base en pruebas.
34. Proper medical management of drug dependence requires that treatment be evidence-based.
Un sistema nacional de estadística reforzado para asegurar que se elaboren y apliquen efectivamente instrumentos de formulación de políticas sobre la base de pruebas científicas
A strengthened national statistical system to ensure the effective development and application of tools for evidence-based policymaking
El diálogo sobre políticas también será potenciado mediante el continuo fortalecimiento de la base de pruebas sobre los vínculos entre población y pobreza.
Policy dialogue would also be enhanced through continual strengthening of the evidence base on population and poverty linkages.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test