Esempi di traduzione.
verbo
El acceso a esa financiación debe basarse en factores que van más allá del PIB, que en sí mismo es un indicador deficiente de la sostenibilidad económica.
Access to such financing should be based on factors that go beyond GDP, which itself is a poor indicator of economic sustainability.
63. Si la accesibilidad va a ser una prioridad nacional, tendrá que basarse en la recopilación de recursos.
63. If accessibility was going to be a national priority, it would have to be built into resource collection.
c) Desde su puesta en marcha el nuevo sistema debería basarse en la contención general de los gastos y ser sostenible de cara al futuro;
(c) Upon implementation, the new system should be premised on overall cost containment and be sustainable going forward;
El valor de liquidación de los bienes puede basarse en el valor que tengan como bienes integrados en un negocio en marcha (véase la recomendación 183 de la presente Guía).
The liquidation value of the assets may be based on their value as part of a going concern (see recommendation 183 of this Guide).
El valor de liquidación de esos bienes puede basarse en su valor como parte de una empresa en marcha.
The liquidation value of those assets may be based on their value as part of a going concern.
La apreciación de dicho riesgo no debe basarse en la mera teoría o sospecha, pero tampoco es necesario que el riesgo sea muy probable.
Such a risk must go beyond mere theory or suspicion, but does not have to be highly probable.
La aplicación tiene que basarse en los acuerdos y compromisos mutuos alcanzados hasta ahora e ir más allá.
Implementation has to build on and go beyond agreements and mutual commitments reached up to now.
Los ascensos deben basarse en criterios objetivos, justos y transparentes e ir asociados a una formación continua de calidad.
Promotion should be based on objective, fair and transparent criteria and go hand in hand with high quality continuous learning.
– Nada extraño. – No tienen demasiado en qué basarse, ¿no es así?
"Nothing unusual." "You don't have much to go on, do you?"
La policía lo trataba como caso de homicidio, pero no había mucho en qué basarse.
The cops were treating it as a homicide, but there wasn't much to go on.
Después de Jish y sus amigas, ya tenía una plantilla, algo en lo que basarse.
After Jish and her friends, he had a template; something to go on, now.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test