Traduzione per "basado en el acuerdo" a inglese
Basado en el acuerdo
  • based on the agreement
Esempi di traduzione.
based on the agreement
:: Relaciones laborales basadas en un acuerdo sobre los resultados de un trabajo o un acuerdo sobre una actividad laboral;
:: a labour-law relationship based on an agreement on the performance of work or agreement on work activity;
Desde su comienzo, el proceso de identificación se ha basado en el acuerdo de ambas partes y en su disposición a cooperar.
10. Since its inception, the identification process has been based on the agreement of both parties and their willingness to cooperate.
El orador observa con satisfacción la colaboración entre Ucrania y la Unión Europea, basada en un acuerdo de asociación y cooperación.
30. He noted with satisfaction the cooperation between Ukraine and the European Union, based on an agreement on partnership and cooperation.
El 30 de septiembre, el Parlamento del Líbano aprobó una nueva ley electoral basada en el acuerdo alcanzado en Doha en mayo.
58. On 30 September, the Lebanese Parliament adopted a new electoral law based on the agreement reached in Doha in May.
31. Singapur puso de manifiesto el compromiso del Gobierno provisional de organizar una consulta sobre una nueva Constitución basada en el acuerdo político y de celebrar elecciones transparentes.
31. Singapore noted the provisional Government's commitment to consulting a new constitution based on political agreement and to the holding of transparent elections.
a) Un delito basado en un acuerdo para cometer un delito;
(a) An offence that is based on an agreement to commit crime;
Está basado en un acuerdo firmado entre organizaciones gubernamentales, no gubernamentales e internacionales que ofrecen servicios a las víctimas.
The mechanism was based on an agreement signed between governmental, non-governmental and international organizations that provided services for victims.
Ese fue también el caso de la solución para Abjasia, basada en el Acuerdo de cesación del fuego y separación de fuerzas firmado en Moscú el 14 de mayo de 1994.
That was also the case of the Abkhaz settlement based on the Agreement on a Ceasefire and Separation of Forces signed in Moscow on 14 May 1994.
A través de los acuerdos relativos a la sede, basados en el Acuerdo con Voluntarios de las Naciones Unidas, se les conceden otros privilegios, como el acceso libre de familiares al mercado laboral.
Headquarters agreements based on the Agreement with the UN Volunteers grant further privileges, such as free access to the labour market for family members.
El Sistema Generalizado de Preferencias (SGP), basado en el acuerdo alcanzado en la UNCTAD, tiene por finalidad contribuir al desarrollo económico de los países en desarrollo.
The Generalized System of Preferences (GSP), based on the agreement reached at UNCTAD, aims at contributing to the economic development of developing countries.
El señor Wolfe podrá alegar que llegó a un acuerdo con su hijo, basado en otro acuerdo que hicieron ustedes ante testigos.
He would claim that his agreement with your son was based on an agreement your son had with you, made before witnesses.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test