Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
En diciembre de 1982, una multitud se lanzó a las calles de Ziguinchor, arrió la bandera nacional e izó la bandera blanca, llamada bandera de Casamance.
In December 1982, a crowd had surged into the streets of Ziguinchor, lowered the national flag and raised the white flag known as the flag of Casamance.
Cuando la bandera de la CEI se enarbole junto con una o varias otras banderas, todas las banderas deberán izarse a la misma altura y ser de aproximadamente el mismo tamaño.
When the Commonwealth flag is flown with another or a number of other flags, all the flags should be at the same level and of approximately the same size.
Reconoce que enarbolaba una bandera blanca, roja y blanca, la bandera nacional del Estado parte entre 1991 y 1994, en la actualidad considerada una bandera nacional histórica, pero explica que esa bandera nunca estuvo prohibida.
He acknowledges that he was displaying a white-red-white flag -- the State party's national flag from 1991 to 1994, at present recognized as a historical national flag -- but explains that this flag was never recognized as a forbidden symbol.
Las banderas que se han utilizado son idénticas a las banderas de los Estados de Albania y Turquía.
The flags which have been used are identical to the State flags, respectively, of Albania and Turkey.
Betsy dijo siempre que la bandera era su mayor logro... pero la bandera no es lo importante.
Betsy always said that the flag was her greatest achievement, but the flag is not important.
Sacar una bandera era ya un crimen de lesa majestad para los colonizadores franceses.
To carry a flag was a crime, an insult to France for the French settlers.
Betsy siempre dijo que la bandera era su mayor logro.
Betsy always said that the flag was her greatest achievement.
No es una puta bandera de los Rangers, es una bandera protestante.
— It's no a fuckin Rangers flag, it's a Protestant flag.
Ahora la bandera, pensó Vimes, que le den la bandera.
Now the flag, Vimes thought, give him the flag.
Y cuando desfilan el Día de la Bandera y obligan a los de la Legión Americana a perseguirlos, y los persiguen los cerdos y les rasgan las banderas, banderas norteamericanas, ¡el Día de la Bandera!
And marching in the parade on Flag Day and getting the Legionnaires to chase you and the pigs to chase you and tearing up your flags, American flags, on Flag Day!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test