Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Aunque son distintos, están íntimamente relacionados.
Although they are distinct, they are closely interrelated.
Se trata de formas de actuación complementarias, aunque diferentes.
Although different, they are complementary actions.
Aunque se informó al autor de que había un cheque a su disposición, él no lo ha recogido todavía, por lo que ha caducado, aunque puede expedirse otro sin inconveniente.
Although advised that the check was ready for pickup, the author has not yet done so and it is therefore no longer valid, although it can readily be replaced.
Pero de nada ha servido, aunque la razón estaba de nuestro lado.
It was to no avail, although the principles were on our side.
Sus mandatos, aunque diferentes, se complementan.
19. Although their mandates are different, they are complementary.
, aunque la organización ha negado esa acusación.
although this charge has been denied by the organization.
Aunque, para algunas tareas, necesitará ayudantes con manos fuertes.
Although, for some tasks, he will need helpers with strong hands.
Sí, aunque para mi gusto, hay demasiado pene.
Yes, although for my taste, it's a little too much penis.
Aunque, para queso, yo habria seleccionado 'lana'.
Although, for grilled cheese, I might've used the wool setting.
- Aunque para que conste, eso no puede volver a pasar nunca.
Although for the record, that can definitely never happen again.
Aunque para un policía, tienes muy poco olfato.
Although for a policeman, you have very little smell.
Me alegra que tú te encargues de la investigación, aunque… –¿Aunque?
I’m glad you’re the one running the investigation now, although…’ ‘Although?’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test