Traduzione per "asa fétida" a inglese
Asa fétida
sostantivo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
sostantivo
Asa fétida y asfalto.
Asafoetida and asphalt.
¿Te suena una planta llamada asa fétida?
You familiar with asafoetida?
Asa fétida, hierro, plomo, pimienta, asfalto.
Asafoetida, iron, lead, pepper, asphalt.
Podemos darle a sus compatriotas un poco de asa fétida.
We may be able to spare your countrymen some asafoetida.
Y quizá te interese que parece que a los lobos les atrae el olor del asa fétida.
Geffner repeated, “and it might interest you to know that supposedly wolves are attracted to the odor of asafoetida.”
—A alguien le llevó un buen trabajo moler asa fétida y lo que parece asfalto para mezclarlo con un aceite claro, como aceite de pepita de uva, o de lino.
“Someone went to a fair amount of trouble to grind up asafoetida and what looks like asphalt and mix it with some kind of clear oil like a grapeseed oil, a linseed oil.”
Les decía: «Tome esta pastilla, que estabilizará los humores completamente», y ellos, apretándose la nariz (porque a menudo contenía asa fétida), se esforzaban por tragar aquella masa redonda, jadeaban y enseguida se sentían mejor.
'It will rectify the humours amazingly,' and they, holding their noses (for he often used asafoetida) would force the rounded mass down, gasp, and feel better at once.
La camisa de dormir también era de franela, abierta por el cuello y dejando al descubierto una bolsita de tela, ni nueva ni demasiado limpia, que contenía algo con olor a asa fétida, colgada de un cordón muy sucio a manera de collar.
         The nightshirt was flannel too, open at the throat to reveal a small cloth bag, not new and not very clean and apparently containing something which smelled like asafoetida, on a soiled string like a necklace.
Desde que me entró el gusanillo de la cocina, he ido introduciendo lentamente cocina pandit en el wazwaan (un cambio radical, pero de gran importancia simbólica, ¡estoy seguro de que estarás de acuerdo!), de forma que ahora, por ejemplo, ofrecemos a nuestros clientes costillar de cordero kabargah sin ajo, ¡e incluso tenemos platos hechos con asa fétida y cuajada!; y a cambio de la buena voluntad de todos para aceptar mis innovaciones, pensé que era justo empezar a usar montones de cebollas y ajo en algunos de mis propios platos, como les gusta a nuestros hermanos musulmanes.
Ever since I got bitten by the cooking bug I’ve been slowly introducing pandit cooking into the wazwaan—a radical change, but one of great symbolic importance, I’m sure you will agree!—so that now we for example offer our clients the garlicless kabargah rack of ribs, and even there are dishes made with asafoetida and curds!—and in return for everyone’s willingness to go along with my innovations, I thought it was only fair to start using lashings of onions and garlic in some of my own food, just the way our Muslim brothers like it.”
sostantivo
En la mano, una semilla de asa fétida.
In my hand, a nugget of asafetida.
– Asa fétida -respondió Louisa-. Una raíz.
"Asafetida," Louisa answered for the boy. "A root.
Asa fétida, hing, antídoto del amor.
Asafetida hing, which is the antidote to love.
Fue un acto ruidoso y bastante doloroso, que incluyó oler asa fétida.
It was a noisy and rather painful performance, which included smelling asafetida.
No lo haré, no le daré a mi americano solitario el asa fétida que endurece el corazón.
I will not give it to him, heart-hardening asafetida to my lonely American.
El olor a vinagre y asa fétida hizo que le picara la nariz, pero Estha estaba acostumbrado, es más, le encantaba.
The smell of vinegar and asafetida stung his nostrils, but Estha was used to it, loved it.
Siniestra asa fétida amarilla que elimina la blandura y deja a un hombre todo fibra y hueso.
Baleful yellow asafetida to leach away softness and leave a man all sinew and bone.
La abro, guardo en ella el asa fétida y escribo «Para el americano solitario» con la letra isleña, precisa e inclinada que nos enseñó la Anciana.
I open it and drop in the asafetida, and in the precise, angled island script the Old One taught us I write, For the lonely American.
Me inclino, tiendo la mano, toco la dureza de la caja, la piedra granulosa de asa fétida con su acre olor a humo.
I am bending, reaching, already I feel the darkness of the box against my fingers, the grainy asafetida rock with its bitter smoke-smell.
Debería darle lo que aguarda en la caja de ébano, bajo el mostrador, pepita dura de hing, asa fétida que devolverá el equilibrio a mi vida y lo hará salir de ella definitivamente.
I should give him what’s waiting in the ebony box under the counter, hard nugget of king, asafetida to restore balance to my life and send him forever out of it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test