Traduzione per "arte popular" a inglese
Esempi di traduzione.
b) La expresión artística nacional, el arte popular, el folclore y las artesanías e industrias autóctonas deben ser objeto de protección especial del Estado, con el fin de preservar su autenticidad.
(b) National artistic expression, popular art, folklore and indigenous handicrafts and industries, must be given special protection by the State in order to preserve their authenticity.
La Constitución de Honduras, manda preservar y estimular las culturas nativas, así como las genuinas expresiones del folklore nacional, el arte popular y las artesanías.
The Constitution requires the preservation and stimulation of native cultures, genuine expressions of Honduran folklore, and popular art and crafts.
Entre las actividades que realizan se encuentran: exposiciones culturales, cursos de capacitación artística, certámenes, organización de grupos artísticos, presentaciones artísticas, festivales folclóricos y apoyo al arte popular de las comunidades, entre otras.
Their activities include cultural exhibitions, training courses in the arts, competitions, formation of groups of performers, artistic performances, folklore festivals, support for popular arts in the community, etc.
3. Los criterios que se han tomado de base para el reconocimiento de poblaciones originarias son sus rasgos culturales sobresalientes, como presencia de cofradías, bailes y danzas tradicionales, arte popular, religión, tradiciones y costumbres.
3. The criteria used for the identification of aboriginal populations are their outstanding cultural features, such as the existence of traditional brotherhoods and dances, popular art, religion, traditions and customs.
No obstante se identifican por sus costumbres y creencias, el arte popular y artesanías, las prácticas espirituales y medicinales propias, principalmente.
They are primarily identifiable by their customs and beliefs, popular art and handicrafts, spiritual practices and medicine.
Desde el decenio de 1960 se celebra el Festival de Arte Popular, al que se invita a grupos folclóricos de todos los países, pero también los festivales nacionales y locales programan espectáculos extranjeros.
One of the festivals is the popular arts festival, which has been inviting folk groups from all countries since the 1960s. The national and local festivals also include foreign acts in their programmes.
La expresión artística nacional, el arte popular, el folclore y las artesanías e industrias autóctonas deben ser objeto de protección especial del Estado, con el fin de preservar su autenticidad.
National artistic expression, popular art, folklore and indigenous handicrafts and industries must be given special protection by the State in order to preserve their authenticity.
397. El Estado preservará y estimulará las culturas nativas (art. 173), así como las genuinas expresiones del folclore nacional, el arte popular y las artesanías.
397. The State shall preserve and encourage indigenous cultures and genuine expressions of national folklore, popular art and handicrafts (art. 173).
Junto con sus padres y otros adultos, los niños se familiarizan con el arte popular de la música y la danza en grupos folclóricos que existen en cada región y distrito.
Together with their parents and other adults, children acquaint themselves with the popular art of music and song in folk groups which exist in every region and district.
Pero Walt Disney convirtió la animación en una forma de arte popular en todo el mundo. Era gran admirador de R. L. Stevenson y Charlie Chaplin.
But Walt Disney turned animation into an internationally popular art form.
No por el dinero... sino por el gran ideal, ¡el arte popular!
Not for the money... but for the great ideal, popular art!
-Conozco el arte popular
- I follow the popular arts.
Vincent desarrolló una pasión por el arte popular inglés, que veía en los grabados en blanco y negro de The Graphic y del Illustrated London News coleccionando eventualmente miles de ellos.
Vincent developed a passion for English popular art, as seen in the black and white prints in The Graphic and Illustrated London News, eventually collecting a thousand of them.
... El desarrollo del arte popular de los actores de aficionados se está moviendo hacia adelante con pasos de siete leguas.
...the development of the popular art of amateur acting is moving forward with seven league steps.
El cine es un arte popular.
Film is a popular art form.
Las ideas de aquellos tiempos elevaron el nivel del arte popular.
The ideas of those times raised the level of popular art.
Jaroslav, de La broma, prolonga la historia milenaria del arte popular en la época en que éste está a punto de desaparecer.
Jaroslav, in The Joke, continues the age-old history of popular art at a time when that art is vanishing.
Y Shakespeare, a pesar de que Tolstói se negara a verlo, es virtualmente único a la hora de producir un arte popular y difícil al mismo tiempo.
And yet Shakespeare, as Tolstoy refused to see, is virtually unique in simultaneously manifesting both difficult and popular art.
El habla de la ciudad tiende a petrificarse en fórmulas y slogans y sufre así la misma suerte del arte popular, convertido en artefacto industrial, y la del hombre mismo, que de persona se transforma en masa.
The speech of the city tends to become petrified in formulas and slogans and thus suffers the same fate as popular art, changed into an industrial artifact, and that of man himself, who from a person is transformed into a mass.
Lleva la gorra ligeramente ladeada y Keith sabe que están todos tan neutralizados por la sostenida pulsión de verlo o no ir que hay muy poca actividad, en todas las mesas, en lo tocante al arte popular del polvo de fantasía.
She wears the cap slightly tilted and he knows they’re all so neutralized by the steady throb of call and fold that there’s very little happening, table-wide, in the popular art of fantasy fuck.
Y el vampiro Lestat se había pasado al arte popular, donde todos los viejos diablos deberían ir, arrastraría consigo a toda la tribu de malditos, incluyendo a Los Que Deben Ser Guardados, aunque quizás éstos nunca lo supieran.
And the Vampire Lestat had passed into popular art where all the old devils ought to go, and would take with him the whole accused tribe, including Those Who Must Be Kept, though they might never know it.
son «contrarreformistas» (y eso sin citar las grotescas sectas americanas). El Ejército de Salvación, por ejemplo, no sólo es una imitación del militarismo jesuita de la Contrarreforma sino que, con toda claridad, muestra una tendencia a la centralización de los valores, a la concentración de todos los ámbitos de valores, y a que todo el arte popular y, en el último peldaño de la escala, la bulla callejera, haya de ser reconducido a lo religioso e incluido en el programa de «ayudas extáticas».
they are all on the side of the “Counter-reformation”: for instance, to leave out of account the grotesque American sects, the Salvation Army not only resembles the Jesuit movement of the Counter-reformation in its military organization, but also exhibits very clearly the same tendency to centralize all values, to draw everything into its net, to show how popular art of every kind, down to the street song, may be reclaimed for religion and reinstated as “ecstatic aids.”
Ahora ya sé por qué en mi casa no ha entrado ni entrará jamás un huaco peruano ni una máscara veneciana ni una matriuska rusa ni una muñequita con trenzas y zuecos holandesa ni un torerito de madera ni una gitanilla bailando flamenco ni un muñeco articulado indonesio, ni un samurai de juguete ni un retablo ayacuchano o un diablo boliviano ni ninguna figura u objeto de greda, madera, porcelana, piedra, tela o miga de pan manufacturado serial, genérica y anónimamente, que usurpe, aunque sea con la hipócrita modestia de autotitularse arte popular, la naturaleza de objeto artístico, algo que es predominio absoluto de la esfera privada, expresión de acérrima individualidad y por lo tanto refutación y rechazo de lo abstracto y lo genérico, de todo lo que, directa o indirectamente, aspire a justificarse en nombre de una pretendida estirpe «social».
Now I know why my house has not seen and never will see a Peruvian pot, or a Venetian mask, or a Russian matriuska, or a little Dutch doll with braids and wooden shoes, or a miniature wooden bull, or a Gypsy girl dancing flamenco, or an Indonesian puppet with articulated joints, or a toy samurai, or an Ayacuchan altarpiece, or a Bolivian devil, or any figure or object of clay, wood, porcelain, stone, cloth, or bread manufactured serially, generically, and anonymously, usurping, despite the hypocritical modesty of calling itself popular art, the very nature of an artistic object, something that is the absolute domain of the private sphere, an expression of total individuality, and, consequently, the refutation and rejection of the abstract, the generic, everything that aspires to justify itself, directly or indirectly, in the name of an allegedly “social” lineage.
De una arenga del Presidente de la República, reseñada por la prensa esta mañana, según la cual, inaugurando la Feria de Artesanía, afirmó que los peruanos tenemos la obligación patriótica de admirar el trabajo de los anónimos artesanos que, hace siglos, modelaron los huacos de Chavín, tejían y pintaban las telas de Paracas o enhebraban los mantos de plumas de Nasca, los queros cusqueños, o los contemporáneos constructores de retablos ayacuchanos, de toritos de Pucará, niños Manuelitos, alfombras de San Pedro de Cajas, caballitos de totora del lago Titicaca y espejitos de Cajamarca, porque —cito al primer mandatario— «la artesanía es el arte popular por antonomasia, la exposición suprema de la creatividad y destreza artística de un pueblo y uno de los grandes símbolos y manifestaciones de la Patria y cada uno de sus objetos no lleva la firma individual de su artesano forjador porque todos ellos llevan la firma de la colectividad, de la nacionalidad».
A speech by the President of the Republic, reported this morning in the press, according to which he stated, as he was opening the Handicrafts Fair, that Peruvians have the patriotic obligation to admire the work of anonymous artisans who, centuries ago, modeled the clay vessels of Chavín, wove and dyed the fabrics of Paracas, or threaded together the feather capes of Nasca, the queros of Cuzco; as well as contemporary makers of Ayacuchan altarpieces, little bulls from Pucará, figures of the Infant Jesus, rugs from San Pedro de Cajas, cattail boats from Lake Titicaca, tiny mirrors from Cajamarca, because—I quote the Commander-in-Chief—“crafts are popular art par excellence, the supreme display of a people’s creativity and artistic skill, one of the great symbols and manifestations of the Fatherland, and none of the objects bears the individual signature of the artisan who made it because all of them bear the signature of the collectivity, of nationality.”
Estudiar el arte popular y la artesanía local y supervisar las compañías de arte popular de las diversas provincias;
Study of folk art and environmental crafts, and oversight of the folk arts troupes in the various governorates;
- El nombre de la colección de cultura general es Taller de Arte Popular.
the name of the collection of general culture works under the name Folk Art Workshop.
Desarrollo de los centros creativos de arte popular y preservación de las tradiciones locales
Development of the creative centres of folk art, the preservation of local traditions
Creación de colecciones de arte popular, adquisiciones que promuevan las tradiciones locales y regionales;
(e) Establishing collections of folk art, purchases cultivating the local and regional traditions;
a) Mejorar el funcionamiento de las instituciones socioculturales y desarrollar el arte popular;
(a) Improving the activities of social and cultural institutions and developing folk arts;
Difusión del arte popular mediante el apoyo a exposiciones, concursos, muestras y festivales;
(f) Propagating folk art by supporting exhibitions, contests, reviews and festivals;
Festival internacional de arte popular "Confraternidad - extremo oriente" (Blagoveshensk);
The Far East Commonwealth (Blagoveshchensk) international festival of folk art
"Starodawne sipłani": Taller de arte popular para niños, jóvenes y discapacitados de la gmina de Istebna
"Starodawne sipłani": folk art workshop for children, youths and disabled persons from the Istebna gmina
Fomento el arte popular, más allá de su calidad.
Incentive folk art, regardless of quality.
A través del arte popular.
Through folk art.
Me encanta el arte popular.
I just, uh... I love folk art.
Mal pintado, no tan gracioso, arte popular recortable.
Crudely painted, not-so-funny plywood cutout folk art.
¿Tienes algo de arte popular africana o calcetines?
Do you have any African folk art or tube socks?
- [Steve] Arte popular colombiano.
-[Steve] Colombian folk art.
Para ellos, era como arte popular psicológico.
To them, it was like psychological folk art.
Arte popular, villancicos, ceremonias.
Folk art, carols, ceremonies.
Esas cosas de arte popular, se ponen muy peligrosas.
Those folk art things, they get pretty dangerous.
Arte popular primitivo.
Looks like some kind of primitive folk art.
Arte Popular Pesadillesco, Berry.
Nightmare Folk Art, Berry.
Me fijé en ti en el museo, hará una semana, el Museo de Arte Popular.
I noticed you at the museum, about a week ago, the Folk Art Museum.
¡Ah, en Venus no existe nada parecido a la espontánea frescura de nuestro arte popular!
There’s nothing on Venus like our native Terrestrial folk art!
Básicamente el blues había evolucionado desde el arte popular hacia el espectáculo de masas.
In essence, the blues had evolved from a folk art to a form of mass entertainment.
Al volverme vi que estaba en la puerta del Museo de Arte Popular Americano.
When I turned around, I saw that I was at the entryway of the American Folk Art Museum.
una encantadora muestra del arte popular, anclada en las tradiciones de una época ya perdida.
Folkloresque. Er, a delightful example of a vanished folk art, steeped in the traditions of an age long gone.
Una vez, una persona de la gran ciudad dijo a su madre que lo que hacía era realmente arte popular.
One time some big city person told her mother that she made real folk art.
Pensé en el taxista que me había llevado a casa desde el Museo de Arte Popular: Oye, ¿no ves que soy africano como tú?
I thought of the cabdriver who had driven me home from the Folk Art Museum—hey, I’m African just like you.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test