Traduzione per "arbitraje" a inglese
Esempi di traduzione.
sostantivo
[palabras clave: acuerdo de arbitraje; acuerdo de arbitraje -- validez; cláusula de arbitraje; trbunales]
[keywords: arbitration agreement; arbitration agreement -- validity; arbitration clause; courts]
Notificación del arbitraje y respuesta a la notificación del arbitraje
Notice of arbitration and response to the notice of arbitration
Los arbitrajes entre inversionistas y Estados no son arbitrajes comerciales.
Investor-State arbitrations were not commercial arbitrations.
3. Aplicación a los arbitrajes regidos por el Reglamento de Arbitraje de la CNUDMI o por todos los reglamentos de arbitraje
3. Application to arbitrations under the UNCITRAL Arbitration Rules or under all arbitration rules
54. El sistema de los tribunales de arbitraje está constituido por: el Alto Tribunal de Arbitraje de Ucrania, el Tribunal de Arbitraje de la República Autónoma de Crimea, los tribunales de arbitraje regionales y los tribunales de arbitraje de las ciudades de Kiev y Sebastopol.
54. The system of arbitration tribunals is as follows: Supreme Arbitration Court of Ukraine, Arbitration Tribunal of the Republic of Crimea, regional arbitration tribunals, and arbitration tribunals of the cities of Kiev and Sebastopol.
[Palabras clave: acuerdo de arbitraje; acuerdo de arbitraje - nulidad del; cláusula del arbitraje; política pública]
[Keywords: arbitration agreement; arbitration agreement - nullity of; arbitration clause; public policy]
Tipos específicos de arbitraje; arbitraje en materia de inversiones
Specific types of arbitration; investment arbitration
Sugiero un arbitraje.
I would suggest binding arbitration.
Exijo un arbitraje.
I demand arbitration.
"...designado para el arbitraje".
"...designated for arbitration."
Alicia, ¿cómo va el arbitraje?
Alicia, how's arbitration?
Aceptaron el arbitraje.
They've agreed to arbitration.
"Procedimientos de arbitraje"
"Procedures for Binding Arbitration."
Arbitraje en Viena.
Arbitration in Vienna.
¿Cuándo es el arbitraje?
When's the arbitration?
- Una cláusula de arbitraje.
- An arbitration clause.
Bienvenido al arbitraje.
Welcome to arbitration.
Han votado por el arbitraje.
They voted to arbitrate.
No había sido, desde luego, el mejor de sus arbitrajes.
Not one of his best arbitrations.
OW: Sí, a un nuevo juez de arbitraje.
OW: Yes, a new arbitrator.
lo que hacía falta era un arbitraje interno.
what was wanting was an internal court of arbitration.
Los mozos de equipaje han aceptado un arbitraje.
The Tunisian baggage-handlers have agreed to go to arbitration.
—Éstos son los Anillos del Arbitraje —explicó el viejo mercader—.
"These are Rings of Arbitration," the old merchant explained.
Es un servicio general de arbitraje y posee la debida licencia.
It's arbitration, mainly, a bit of licensing.
—¿Has usado tú alguna vez ese tipo de arbitraje, Jucundo? —No.
‘Have you ever used arbitration, Iucundus?’ ‘No.
El Juicio Salomónico© era la última forma de arbitraje, sin derecho de apelación.
The Judgement of Solomon© was the last form of arbitration;
Están los registros de la investigación de asesinato, el hospital y el arbitraje posterior a mi salida.
There are the records from the murder investigation, the hospital, and the arbitration on my exit.
sostantivo
Sin embargo, hay un acuerdo generalizado en que el arbitraje tiene límitesq.
However, widespread agreement exists that there are limits to arbitrage.
La crisis ha confirmado el daño ocasionado por los resquicios existentes y el arbitraje en materia de reglamentación.
19. The crisis has confirmed the harm created by regulatory loopholes and regulatory arbitrage.
Ello crea problemas de coordinación y posibilidades de arbitraje regulador.
This raises problems of coordination and the potential for regulatory arbitrage.
Con otras estrategias de arbitraje pueden aprovecharse diferencias de signo contrario.
Other arbitrage strategies can exploit an opposite difference.
Si no, el arbitraje regulatorio haría que las regulaciones nacionales fueran ineficaces.
Otherwise, regulatory arbitrage would make national regulations ineffective.
Los problemas del arbitraje regulador y la evasión de impuestos están estrechamente vinculados.
The problems of regulatory arbitrage and tax evasion are closely linked.
Esto debería hacerse a nivel internacional, incluidos los países en desarrollo, para evitar el arbitraje regulador.
This should be done internationally, including in developing countries, to avoid regulatory arbitrage.
Un arbitraje ofrece la posibilidad de obtener un rendimiento positivo sin correr riesgo alguno.
An arbitrage opportunity offers the possibility of earning a positive return at no risk.
Se está caminando al parecer hacia un arbitraje reglamentario mundial.
A move towards global regulatory arbitrage seems to be taking place.
Con Sarah, de arbitraje.
Sarah in Arbitrage.
Tenemos una importante empresa de arbitraje.
He headed up a leading arbitrage company.
Arbitraje: haciendo dinero con dinero.
Arbitrage: making money on money.
Bob, de Arbitraje.
Bob in Arbitrage.
Hay quien Io llama arbitraje.
Some call it arbitrage.
Usa arbitraje, lo que sea.
Arbitrage, I don't care.
No, ellos, sus amigos de arbitraje...
No, they, his friends in arbitrage--
No es arbitraje puro, sin fricciones.
It's not pure, frictionless arbitrage.
La que te gusta, en arbitraje.
The one you like in Arbitrage.
¿Arbitraje Móvil o algo así? —Sí.
Mobile Arbitrage or something.
Arbitraje significa «operar sin riesgos para obtener beneficios».
Arbitrage means "trading risklessly for profit."
—preguntó Wayne arrodillándose entre sus piernas. —Arbitrajes.
Wayne said, kneeling between her legs. “Arbitrage,”
Eso se aplica tanto a sus divisiones de Arbitraje y Mercados Emergentes como a Inversión en Conflictos.
That applies to their Arbitrage and Emerging Markets divisions just as much as to Conflict Investment.
Escuchaba por encima a muchos hablar del «arbitraje», pero ¿qué era lo que se estaba arbitrando exactamente y por qué era preciso llevarlo a cabo a tanta velocidad?
He heard a lot of loose talk about “arbitrage,” but what, exactly, was being arbitraged, and why did it need to be done so fast?
Para cuando tú te enteraras, yo ya habría tomado posiciones y me habría beneficiado del arbitraje.
By the time you know it, I would have taken a position and I would have benefited from the arbitrage.
—No sé si estás familiarizada con los principios del arbitraje cruzado europeo.
“I don’t know whether you’re familiar with the principles of European back-to-back arbitrage?”
Pero si no se obtuviese nada por reaccionar rápidamente, ¿por qué se molestaría nadie en reaccionar?» La llegada de la presa despertaba a los depredadores, que ponían en marcha sus estrategias: arbitraje con primas, arbitraje de latencia, arbitraje de mercado lento, etc. Brad no necesitaba explicar en profundidad todas estas estrategias, pues ya les había comentado sus primeros descubrimientos al respecto;
But if there was no value to reacting, why would anyone react at all?” The arrival of the prey awakened the predator, who deployed his strategies—rebate arbitrage, latency arbitrage, slow market arbitrage. Brad didn’t need to dwell on these; he’d already walked each of the investors through his earlier discoveries.
Averigüe qué vientos soplan en el arbitraje, yo volveré a llamarlo mañana.
Find out which way the wind is blowing on arbitrage, and I'll get back to you tomorrow."
Mientras tanto, los operadores de arbitraje de bonos hipotecarios conservaban sus IO y sus beneficios iban en aumento.
Meanwhile, the mortgage arbitrage traders kept their lOs, and their profits were growing.
sostantivo
De conformidad con la resolución 48/3 de la Asamblea General, de 13 de octubre de 1993, formula una declaración el observador del Tribunal Permanente de Arbitraje.
In accordance with General Assembly resolution 48/3 of 13 October 1993, the observer for the Permanent Court of Arbitra-tion made a statement.
Por razones de gentileza... he decidido que el supuesto Pan regrese dentro de tres jornadas... para comenzar el arbitraje a manos de la digna espada.
For reasons of good form... I've decided that the so-caIled Pan will return in three days... to commence the arbitrament of the sword.
—él hizo una mueca mientras dejaba la botella—. Es un país joven, en una encrucijada, enfrentándose a la espantosa cuestión de si será una nación libre o esclavista… si la esclavitud será eliminada poco a poco, de forma pacífica y con compromisos o bien cercenada súbitamente en el terrible arbitraje de una guerra… este es un país en grave peligro, coronel.
He pushed out a lip as he set down the decanter. “A young country, at the crossroads, facing the awful question whether it shall be a free nation or a slave nation É whether slavery shall wither gradually, peacefully, and with compromise, or be slain suddenly in the terrible arbitrament of war É that is a country in grave peril, colonel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test