Traduzione per "apresurarse en" a inglese
Apresurarse en
Esempi di traduzione.
En consecuencia, no hay que apresurarse a convocar una conferencia diplomática.
Consequently, there was no need to rush into convening a diplomatic conference.
Por consiguiente, los Estados Miembros deberían abstenerse de apresurarse a adoptar cualquier decisión que pueda dividirlos.
Accordingly, Member States should refrain from rushing into any decision that might divide them.
Es cierto, todavía queda mucho por hacer, pero no hace falta apresurarse demasiado.
Indeed there is much yet to do, but we should not be in too great a rush.
Entendía que el Comité no debía apresurarse a votar sobre la solicitud presentada por la organización.
He was of the view that the Committee should not rush into a vote on the request made by the organization.
Creemos que el Grupo de Trabajo está llevando a cabo una labor muy importante que no debe apresurarse innecesariamente.
We believe the Working Group is doing a very important job which should not be rushed unnecessarily.
A nuestro juicio, es preciso deliberar más sobre esa cuestión y sería prematuro apresurarse a concertar un tratado.
In our view, that issue needs further deliberation and it is still premature to rush into a treaty.
Sería lamentable apresurarse en establecer un marco sin identificar claramente ningún problema.
It would be unfortunate to rush into setting up a framework without clearly identifying any problems.
Hay momentos en la historia, puntos en el desenvolvimiento de las crisis, en que es mejor pararse a reflexionar que apresurarse y lamentar.
There are moments in history, points in time in the unfolding of crises, when it is better to tarry and reflect than to rush in and regret.
La experiencia había demostrado al Gobierno de Nueva Zelandia que era mejor "hacerlo bien" que apresurarse.
Experience told the Government of New Zealand that it was better to "get it right" than to rush.
Sin apresurarse a celebrar elecciones, necesitamos estar seguros de que dicho arreglo político tiene el respaldo de la población.
Without rushing to elections, we need to be satisfied that such a political settlement is supported by the population.
No veo ninguna razón para apresurarse en la acción.
I see no reason to rush into action.
Bueno, no hay ninguna razón para apresurarse en cualquier cosa, ¿verdad?
Well, there's no point in rushing into anything, is there?
Dice que no quiere apresurarse en nada.
She says she doesn't want to rush into anything.
No tenía sentido apresurarse;
No point in rushing;
No había razón alguna para apresurarse.
There was no reason to rush.
No es momento de apresurarse.
Nothing has to be rushed now.
Le parecía correcto no apresurarse.
It seemed right not to rush.
—No hay necesidad de apresurarse, ¿no es cierto?
`There's no need to rush it, is there?
Más tarde, al final, habría que apresurarse.
Later, at the end, there would be a rush.
Nadie iba a obligarlo a apresurarse.
He would not be rushed.
No quería apresurarse y comprometerse en nada.
He didn’t want to rush into anything.
—No, por favor, no hay necesidad alguna de apresurarse.
No, please, no need to rush away.
—No tiene sentido apresurarse —dijo Galingale—.
‘No sense in rushing things,’ Galingale said.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test