Traduzione per "américa son" a inglese
América son
Esempi di traduzione.
c) América Latina y el Caribe: América Central y el Caribe y América del Sur.
(c) Latin America and the Caribbean: Central America and the Caribbean; and South America.
2. América del Sur y América Central y el Caribe
2. South America and Central America and the Caribbean
América: Estados Unidos de América
America - United States of America
América del Norte (Canadá y Estados Unidos de América);
North America (Canada and United States of America);
Las incautaciones de heroína disminuyeron en América del Sur, América Central y el Caribe, pero aumentaron en América del Norte en 2011.
Seizures of heroin decreased in South America, Central America and the Caribbean but increased in North America in 2011.
América Central y América del Sur N. I.
Central America &. Sth America NEI
f) En América del Norte: Canadá y Estados Unidos de América.
(f) In North America: Canada and United States of America.
Se decidió dividir la División de América en las secciones siguientes: América del Norte, América Central, el Caribe y América del Sur.
It was decided to divide the Americas Division into the following sections: North America, Central America, the Caribbean and South America.
Prácticamente todos los hombres de América son hermanos de mamá.
Practically all men in America are Mama's brothers.
El Centro de Investigación Peer dice que las dos profesiones más infames de América son, en este orden abogados y médicos.
The Peer Research Center says the two most vile professions in America are - in the order - laywers and doctors.
Me sentiré la más fea del lugar... si todas las chicas en América... son tan guapas y tan amables.
I fear I shall feel terribly the ugly one if all the girls in America are so beautiful and kind.
Las Américas son tan grandes y tan salvajes que puedes tener playas y selvas en las que estar solo.
The Americas are so big and so wild you can have whole beaches and jungles in which to be alone.
Señoría, sus lazos con América son muy fuertes.
Your Honor, her ties to America are very strong.
El Triángulo Dorado, la Medialuna Dorada y Latino América son los mayores productores de opio.
The Golden Triangle, the Golden Crescent and Latin America are the dominant producers of opium
Al fin y al cabo, las Américas son de todos los españoles.
At the end of the day, the Americas are all Spanish.
Los hombres en América son compensados dependiendo de su valía.
Men in America are compensated based upon their value.
En la Isla Nick Ellis, inmigrantes devueltos que están hartos de América son procesados por las autoridades irlandesas.
At Nick Ellis Island, returning immigrants who are sick of America are processed by Irish authorities.
Ahora, por favor, comprenda que entiendo que Australia y América son dos culturas muy diferentes con diferentes personas, ¿verdad?
Now, please understand that I understand that Australia and America are two vastly different cultures with different people, right?
América amnésica, América la Nueva.
Amnesiac America, America the New.
—Sí, pero en América… —¡Amor mío! ¡En América!
“But in America?” “Oh, yes, in America, my love!
América penetraba en él, América lo rompía, América lo estaba haciendo polvo.
America pressed down on him; America broke him; America shattered him.
No de la América que fue —¿mantenerla como estaba?— sino de la América que vendría.
Not of the America that was — keep it like it was? — but of the America that will be.
—… O en América —completé yo. —… O en América, qué más da.
“Or America,” I added. “Or America if you want.
Recuerde Alemania y América. Y Rusia y América.
Remember Germany and America. And Russia and America.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test