Traduzione per "alcanzar o" a inglese
Alcanzar o
Esempi di traduzione.
a) Criterio para alcanzar las decisiones;
(a) Approach to reaching decisions;
Se debe alcanzar un arreglo de paz.
A peace settlement must be reached.
Cambio para alcanzar la meta
Change to meet target Reached
Para algunos países, esto puede significar la diferencia entre alcanzar o no alcanzar su meta de reducción de la pobreza.
For some countries, this may mean the difference between reaching or not reaching their poverty reduction target.
Nos proponemos alcanzar mucho más que eso.
We aim to reach much higher.
:: Alcanzar a los pobres y a los marginados
:: Reaching out to the poor and marginalized
En 2015 alcanzará el 0,7%.
By 2015, it will reach 0.7 per cent.
Ese futuro no será fácil de alcanzar.
This future will not be easy to reach.
Plazo para alcanzar la meta
Period for reaching target
Tenemos que alcanzar compromisos inevitablemente.
We need, inevitably, to reach compromise.
Eso significa... que... que puedes alcanzar, o necesitas que alguien te ayude?
That means... so... so you can reach... or do you need some help?
Pero todos la vemos como algo que no podemos alcanzar o cambiar y mientras la veamos de ese modo, este mundo no cambiará.
But we all see it as something we can't reach or change and as long as we see it that way, this world will not change.
¿Alcanzará hasta allí?
Will it reach as far?
Serán fáciles de alcanzar.
They will be easy to reach.
—Quería alcanzar algo.
“I was reaching for something.”
¿Alcanzar nuestra nave?
Of to reach our ship?
Algo que debía alcanzar.
Something I had to reach.
Creo que lo alcanzará.
“I think it will reach him.”
Pero tenía que alcanzar al pequeño.
But she had to reach him.
No estaba tratando de alcanzar nada.
He wasn't reaching for anything.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test