Traduzione per "ahora presenta" a inglese
Ahora presenta
Esempi di traduzione.
Se ha reconocido lo que menciona el primer párrafo del preámbulo del proyecto que ahora presento: la valiosa contribución que los expertos han prestado al Comité para considerar tantos y tan serios problemas que afectan adversamente a los niños y niñas en el mundo.
The content of the first preambular paragraph of the draft resolution which I am now presenting has been recognized — that is, the valuable contribution the experts made to the Committee by considering so many serious problems adversely affecting boys and girls of the world.
A continuación expongo algunas ideas que a lo largo de los años he examinado de manera oficiosa con las diversas partes interesadas, incluidos los dirigentes de ambas partes, y que ahora presento con la esperanza de que puedan proporcionar un fundamento común para todos los interesados durante el período provisional o de transición, a la espera de un acuerdo sobre el estatuto definitivo de Abyei.
What follows are ideas which I have informally discussed with the various stakeholders over the years, including leaders on both sides, and which I now present in the hope that they may provide a common ground for all concerned during the interim or transitional period, pending agreement on the final status of Abyei.
40. Con objeto de fomentar un sector empresarial dinámico y eficiente y de reforzar las iniciativas nacionales de fomento de la capacidad, incluido el desarrollo de los recursos humanos, la UNCTAD ha seguido desarrollando su marco de políticas empresariales por medio del Programa Empretec, que está ahora presente en 32 países.
Aiming to foster a dynamic and well-functioning business sector and to reinforce national capacity-building efforts, including in human resource development, UNCTAD continued to develop its entrepreneurship policy framework through the Empretec Programme, which is now present in 32 countries.
El Secretario General (interpretación del inglés): Tengo el honor de inaugurar este importante debate relativo al informe sobre África que presenté al Consejo de Seguridad en abril y ahora presento a la Asamblea General.
The Secretary-General: I am privileged to introduce this important debate on the report on Africa that I submitted to the Security Council last April and now present to the General Assembly.
Ahora presento a Ethan Dickerson en bautizo.
I now present Ethan Dickerson for baptism.
Las reuniones serán conducidas por mí... y el otro nuevo que se inicia ahora presente.
The meetings will be conducted by myself... and the other new initiates now present.
Ahora presenta a una importante queja de rectorragia.
Now presents with a chief complaint of hematochezia.
Perdieron mi respeto más que las películas de Jerry Lewis... y perdieron esta antigua bandera de aquí... la que ahora presento ante usted.
Hoorah! They lost my respect over the films of jerry lewis... [men laugh] And they lost this here antique flag... which we now present to you, in the hopes that you will turn it into a barbecue apron should you choose to indulge in french cooking.
Su lesión por aplastamiento es ahora presenta como un abdomen distendido.
Her crush injury is now presenting as a distended abdomen.
Incluso Escorpio estaba ahora presente.
Even Scorpio was now present.
Hay algo fantástico en el espectáculo que ahora presento ante mí mismo de haber corrido tan lejos, tantísimo, hasta el otro lado del océano incluso, sólo para verme paralizado de nuevo frente al bulldog de mi propio jardín… y el jardín, mientras tanto, se ha hecho más pequeño, y el bulldog más grande.
There is something fantastic in the spectacle I now present to myself of having run so far, so hard, across the ocean even, only to find myself brought up short once more before the bulldog in my own backyard—the yard, in the meantime, having grown smaller and the bulldog bigger.
—(«¿Es esta espada ahora presente la sucesora directa en cambio secuencial espacio—tiempo, aparte de anomalías teóricas involucradas en transiciones entre—universos, de la espada utilizada para matar al Nonato?» El tiempo doble del verbo, presente—pasado, estipula y aparta a un lado el concepto de que la identidad es una abstracción carente de significado: es esta la espada que realmente utilizaste, en el significado cotidiano, y no me engañes, soldado, no soy ninguna niña).
(“Is this sword now present the direct successor in space-time sequential change, aside from theoretical anomalies involved in between-universe transitions, of the sword used to loll the Never-Born?” The double tense of the verb, present-past, stipulates and brushes aside the concept that identity is a meaningless abstraction—is this the sword you actually used, in the everyday meaning, and don’t kid me, soldier.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test