Traduzione per "adoptar la práctica" a inglese
Adoptar la práctica
Esempi di traduzione.
Además, Israel debe adoptar medidas prácticas para acabar con la ocupación.
In addition, Israel must adopt practical measures to end the occupation.
Se debe alentar a cada comisión a adoptar las prácticas más adecuadas a su mandato y funciones.
Each commission should be encouraged to adopt practices best suited to its mandate and responsibilities.
87. Es preciso contraer compromisos concretos de adoptar medidas prácticas para hacer realidad estos sentimientos.
87. Concrete commitments must be made to adopt practical measures to give effect to these sentiments.
Los Estados Miembros deben adoptar medidas prácticas para alcanzar el desarme nuclear y la no proliferación.
Member States must adopt practical measures to achieve nuclear disarmament and non-proliferation.
Adoptar medidas prácticas y sincronizadas para calmar las cosas y poner fin a los actos de violencia recíprocos.
To adopt practical and synchronized measures to calm matters down and end reciprocal acts of violence;
Aprovechemos esta oportunidad para adoptar medidas prácticas a fin de hacer frente a la amenaza que presentan las armas convencionales.
Let us seize this opportunity to adopt practical steps to address the menace caused by conventional weapons.
Al mismo tiempo, se ha comprometido a adoptar medidas prácticas para dar cumplimiento a las disposiciones de la Convención.
At the same time it undertook to adopt practical measures to give effect to the provisions of the Convention.
Los Estados Miembros deben adoptar soluciones prácticas para lo que ha sido un eterno problema embarazoso.
The Member States should adopt practical solutions to what was an embarrassing perennial problem.
El orador insiste en la necesidad de ir más allá de la retórica y adoptar criterios prácticos.
He stressed the need to move beyond rhetoric and adopt practical approaches.
adopt the practice
:: Considerar la posibilidad de adoptar una práctica, política o acuerdo que regule la posible transferencia de los procesos penales a otro Estado Parte;
:: Consider adopting a practice, policy or arrangement that regulates the possibility of transferring criminal proceedings to another State party;
:: Adoptar una práctica, política o disposición por la que se reglamente la posibilidad de remitir las actuaciones penales.
:: Adopting a practice, policy or arrangement that regulates the possibility of transferring criminal proceedings.
Tal vez el Consejo y otras comisiones orgánicas deseen estudiar la posibilidad de adoptar esta práctica.
The Council and other functional commissions may wish to consider adopting this practice.
Un representante señaló la falta de capacidad de las empresas pequeñas y medianas para adoptar mejores prácticas.
One representative noted the lack of ability of small and medium-size enterprises to adopt best practices.
Se está examinando la posibilidad de adoptar esta práctica como una medida de política.
Consideration was being given to adopting that practice as policy.
Considera que se pueden adoptar iniciativas prácticas para aumentar la participación de los niños en los medios de comunicación.
There was room for the adoption of practical initiatives to increase the participation of children in the media.
Asimismo, el Comité debe adoptar la práctica de organizar intercambios de opiniones con las organizaciones no gubernamentales.
The Committee should also adopt the practice of organizing exchanges of views with NGOs.
El Comité decidió adoptar la práctica de incluir títulos (epígrafes) en sus observaciones finales.
The Committee decided to adopt the practice of including titles (subject headings) in its concluding observations.
39) Los párrafos 3, 4 y 5 están redactados en forma de directrices para alentar a los Estados a adoptar las prácticas óptimas.
(39) Paragraphs 3, 4 and 5 are framed as guidelines to encourage States to adopt best practices.
Si las Naciones Unidas han de funcionar mejor deben adoptar esta práctica en su sistema de remuneración.
The United Nations must adopt that practice in its system of remuneration if it was to improve its functioning.
Sus experiencias le habían convencido más que nunca de que los zensuníes debían adoptar nuevas prácticas… entre ellas la de la recolección y venta de especia.
His experiences had convinced him more than ever that the Zensunni should adopt outside practices— including the gathering and selling of spice.
Además, se me antoja que el enemigo puede adoptar la práctica de soltar misiles radiactivos inofensivos para que se dispare el campo de vez en cuando.
Besides that, it strikes me that the enemy can adopt the practice of dropping harmless radioactive missiles to set off the field at frequent intervals.
Debe ser pronto a romper los hábitos que pudieran romperle a él y apresurarse a adoptar aquellas prácticas que se convertirán en los hábitos que le ayudarán a lograr el éxito que desea».
He must be quick to break those habits that can break him—and hasten to adopt those practices that will become the habits that help him achieve the success he desires.
Sea cual sea la normativa a adoptar (ética, práctica, epistemológica, económica, etc.), siempre encontraremos creencias buenas y malas, y ya debería resultar evidente que los musulmanes tienen una buena provisión de las segundas[1].
By any measure of normativity we might wish to adopt (ethical, practical, epistemological, economic, etc.), there are good beliefs and there are bad ones-and it should now be obvious to everyone that Muslims have more than their fair share of the latter.1
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test