Traduzione per "adjuntar" a inglese
Esempi di traduzione.
verbo
[Adjuntar texto]
This Act binds the State. [Attach text]
Este certificado se adjuntará al historial clínico.
This certificate is attached to medical documentation.
Se deberá adjuntar:
The following must be attached:
El certificado médico se adjuntará al atestado.
The medical certificate is to be attached to the police report.
... adjuntar el facsímil del sello y las firmas.
"... to attach specimen of stamp and signatures."
(7) Adjuntar una lista si hay de más de uno
(7) Attach list if more than one
Es obligatorio adjuntar los siguientes documentos:
The following attachments are compulsory
Adjuntar dos fotografías recientes.
(b) Attach two recent photographs.
(6) Adjuntar detalles si es necesario
(6) Attach details if necessary
Niner Niner, adjuntar ha aterrizado.
Niner Niner, attach has landed.
Usted no está adjuntar?
You're no attach?
Soy un adjuntar?
I'm an attach?
¿Lo quieren adjuntar al presupuesto?
They're attaching it to the budget?
No puede adjuntar una canción así .
You can not attach a song like that.
Él es un, eh, adjuntar?
He's a, um, attach?
Y no se olvide de adjuntar ..
And don't forget to attach. .
Trata de adjuntar tu anillo a esto.
Try and attach your ring to this.
-Adjuntar los otros agujeros.
- - Attached to the other hulls. -
Adjuntaré fotocopias de algunas de las fotos.
I’ll be attaching photocopies of some of the photographs.
Se los devolvió sin siquiera adjuntar una nota.
They came back with no note attached.
Le faltaba adjuntar el informe forense.
He still had to attach the forensic report.
Intenta adjuntar el archivo a un e-mail una vez más.
She tries to attach the file to an email again.
Adjuntar archivo de programa formulario-Pin Tres.
Attach program file Pinform Three.
Abre el e-mail e intenta adjuntar el archivo.
She opens her mail program and attempts to attach the file.
Freya intenta una vez más adjuntar el pesado archivo.
Freya tries once again to attach the enormous file.
Cuando te envíe el informe, adjuntaré una explicación detallada -dije-.
I’ll attach an itemized account when I send you my report,” I said.
Por ejemplo, entre los documentos que adjuntar al acta del recurso o al de una constitución en parte civil.
Among the documents to be attached to an appeal, for example, or a lodging of a civil action.
Anna hizo una pausa para adjuntar al mensaje una foto que había sacado a Tilly.
Anna paused to attach a picture she’d taken of Tilly to the message.
verbo
Tengo el honor de adjuntar a la presente la Declaración de Vilna.
I have the honour to enclose herewith the Vilnius Statement.
Nota: Sírvase adjuntar copias de todos los documentos pertinentes.
Note: Please enclose copies of all relevant documentation.
También tengo el honor de adjuntar un proyecto de resolución sobre el tema.
I also have the honour to enclose a draft resolution on the subject.
Tenemos el honor de adjuntar el texto de la Declaración Conjunta
We have the honour to enclose herewith the text of the Joint Russian-Iraqi Declaration.
Por la presente, tengo el honor de adjuntar los documentos siguientes:
I have the honour to enclose herewith the following documents:
También tenemos el honor de adjuntar un proyecto de resolución** sobre el tema mencionado.
We also have the honour to enclose a draft resolution** on the above subject.
Querida Mabel, si puedo, he tenido la libertad de adjuntar mi testamento, que verás que ha sido debidamente presenciada por dos de los pasajeros.
Dear Mabel... If I may... I have taken the liberty of enclosing my will, which you see has been properly witnessed by two of the passengers.
¿Quieres adjuntar una tarjeta?
Would you like to enclose a card?
Primero debo adjuntar un cheque.
I'll have to enclose a check first.
Trataré de adjuntaros una copia.
I'll enclose a copy.
¿Debería adjuntar un sobre con la dirección y un sello?, se preguntó.
Did one have to enclose a stamped addressed envelope, she wondered.
Con los cheques, Lydia no dejaba nunca de adjuntar una carta o tarjeta de puño y letra.
With the checks Lydia never failed to enclose a handwritten letter or card.
Podría escribir a mi criado y adjuntar la llave para que nos envíe el paquete cuando lo encuentre».
I could write to my man and enclose the key; he could send down the packet as he finds it.
El único consuelo que podía ofrecerles era adjuntar cientos de fotografías suyas, que había encontrado entre sus pertenencias.
The only solace I could offer was to enclose hundreds of his photographs which I'd gathered from his belongings.
la carta de una empresa de entrega de fruta a domicilio: se había olvidado de adjuntar un talón con el pedido de las mandarinas;
a letter from a fruit shipper saying that she had forgotten to enclose a check with her order for tangerines;
Un buen número de escritores jóvenes comete el error de adjuntar un sobre con sus señas, el franqueo pagado y el tamaño preciso para que el manuscrito regrese al punto de partida.
Instead of a serious introduction, though, he wrote: “A good many young writers make the mistake of enclosing a stamped, self-addressed envelope big enough for the manuscript to come back in.
“Estimado míster Clayton-Hill: “Insistiendo en el caso del doctor Adam Kelno, tengo el placer de adjuntar otras veinte declaraciones de antiguos reclusos del campo de concentración de Jadwiga en favor de nuestro cliente.
Dear Mr. Clayton-Hill, Further to the matter of Dr. Adam Kelno. I have the pleasure of enclosing twenty more statements from former inmates of the Jadwiga Concentration Camp on behalf of our client.
Me comentó que tenía un amigo en las fuerzas aéreas que era uno de los directores de la Editorial Methuen, y me propuso que, si me lo devolvían otra vez, me enviaría una carta de su amigo, para que la adjuntara con el manuscrito y las enviara a Methuen.
He had a friend in the Air Force, he said, who was a director of Methuen’s, and he suggested that if the book came back again he should send me a letter from this friend which I could enclose with the MS and send to Methuen’s.
Me he tomado la libertad de adjuntar una chuchería con la carta. Me apeteció comprármela, pero luego no iba a ponérmela, y como tu padre me ha comentado que te habías tomado interés en la educación de una joven dama, te la envío por si te parece adecuada.
…and I have taken the Liberty of enclosing a small Trinket, which amused me to buy, but for which I have no Use, as your Father has mentioned to me that you have taken an Interest in the Education of a Young Lady, who I hope may find it suitable.
verbo
48. En las solicitudes hay que adjuntar:
48. Applications include:
Las declaraciones se distribuirán en el idioma original de presentación, aunque se podrán adjuntar también traducciones proporcionadas por las delegaciones.
Statements will be distributed in the original language of submission, although translations provided by delegations can also be included.
¿Desea adjuntar su tarjeta?
Would you like to include your card?
Algunos de los mejores olvidaron adjuntar evaluaciones de sus alumnos junto con sus solicitudes.
A few of the better applicants forgot to include copies of their student evaluations with their applications.
Por supuesto, había olvidado adjuntar una tarjeta.
I had, of course, omitted to include a card.
El saboteador que tenemos a bordo ha confesado, y adjuntaré un archivo de datos al final de esta transmisión con todas las pruebas que tenemos sobre el verdadero criminal.
The saboteur on board has confessed, and I am including a datafile at the end of this transmission with all the evidence we have about the real perpetrator of these crimes.
El día anterior le había llegado por correo la paga por las horas extra, un mísero cheque de la sobrina, que ni siquiera se había molestado en adjuntar una nota de agradecimiento.
She’d been paid accumulated overtime the day before by mail, a stingy check from his niece, who hadn’t even included a thank-you note.
Inclusive, se podía no adjuntar al expediente la declaración de Rusanov que echara a andar el asunto, tanto que el acusado, al firmar el artículo 206, no hallaría en ninguna parte el nombre de su vecino de departamento.
It would not even be necessary for Rusanov's original letter to be included in the file on the case, so that the accused would not come across his neighbour's name when he signed Article 206.
verbo
Se adjuntará una copia del Plan de Acción nacional al presente informe.
429. A copy of the National Plan of Action is appended to this report.
Un miembro del Comité pidió que se adjuntara un voto particular al dictamen.
One Committee member appended an individual opinion to the Views.
Varios miembros del Comité pidieron que se adjuntara un voto particular a las conclusiones.
Several Committee members appended an individual opinion to the findings.
Seis miembros del Comité pidieron que se adjuntara una opinión discrepante.
Six members of the Committee appended a dissenting opinion.
Tres miembros del Comité pidieron que se adjuntara una opinión discrepante.
Three members of the Committee appended a separate dissenting opinion.
3. Los magistrados podrán adjuntar opiniones separadas, disidentes o concurrentes.
3. A judge may append a separate, dissenting or concurring opinion.
Se adjuntará la foja de servicios del teniente Primero Finney.
Service record of Commander Finney to be appended this enquiry.
Adjuntaré su resumen al informe.
I will append your summary to the report.
Pocos son los días a los que puedo adjuntar la nota sine alc.
There are few days to which I can append the note sine alc.
Sabía leer entre líneas y solo había una razón para que MandSis adjuntara una copia del manifiesto de pasajeros.
He could read between the lines, and there was only one reason SysCom had appended a copy of her passenger manifest.
verbo
A la luz de la citada petición y de la intención manifiesta del Iraq de adherirse a la Convención sobre las armas químicas, la Comisión estima oportuno adjuntar al presente informe un anexo donde se describe el programa de armas químicas del Iraq (véase el anexo).
7. In the light of the above-mentioned request and Iraq's stated intention to accede to the Chemical Weapons Convention, the Commission deems it appropriate to add to this report an annex which provides an overview of the chemical weapon programme of Iraq (see annex).
El acuerdo de telecomunicaciones de la OMC se limita a adjuntar compromisos sectoriales y por países al acuerdo general GATS.
The WTO telecommunications agreement adds sector-and country-specific commitments to the overall GATS agreement.
El acuerdo de telecomunicaciones de la OMC se limita a adjuntar compromisos específicos por sectores y por países al acuerdo general AGCS.
The WTO telecommunication agreement adds sector- and country-specific commitments to the overall GATS agreement.
89. Una organización internacional no gubernamental ya existente, al solicitar la autorización para funcionar o tener sede en la República Checa, debe adjuntar a su solicitud un documento que demuestre que tiene personalidad jurídica y que sus estatutos son conformes a la ley.
89. In the case of the requirement for approval for an existing international non-government organisation to operate or to have residence in the Czech Republic, such an organisation must add to the application a document showing evidence that it has been established as a legal body and the statutes stipulated by law.
Hay que adjuntar todo después de lo de Birgitte ayer.
Everything has to add up after Birgitte's performance yesterday.
¿Por qué le es tan complicado adjuntar los nombres de dos de sus empleados en la lista de invitados del banquete de premios?
How difficult is it to add the names of two employees to the guest list of an awards banquet?
Adjuntar el nombre de uno a la lista de autores se ha convertido en un verdadero honor.
It has become something of a badge of honor, to add your name to its list of authors.
verbo
Esa nota se podría adjuntar a los estados financieros.
This document could be annexed to the financial statements.
También cabe adjuntar en la lengua de dicho Estado una traducción jurada.
Duly authorized translation in the respective foreign language has to be annexed.
c) Adjuntar al presente documento las coordenadas de las áreas A y B;
To annex the coordinates of areas A and B hereto;
Los copatrocinadores tienen la intención de adjuntar la presente carta a la resolución sobre el Iraq que se está examinando.
The co-sponsors intend to annex the present letter to the resolution on Iraq under consideration.
Dice que dicha orientación se adjuntará al informe de la Comisión a la Asamblea General.
He said that it would be annexed to the Committee's report to the General Assembly.
275. Los participantes en la Reunión acordaron adjuntar los informes publicados por:
275. The Meeting agreed to annex the reports issued by:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test