Esempi di traduzione.
verbo
Antes de celebrarse el décimo período extraordinario de sesiones de emergencia de la Asamblea General, acusamos al Gobierno de Israel, la Potencia ocupante, de cometer crímenes de guerra contra el pueblo palestino.
Before the tenth emergency special session of the General Assembly, we accuse the Government of Israel, the occupying Power, of committing war crimes against the Palestinian people.
Dilo y acúsame.
Insinuate and accuse.
La acusamos de asesinato.
We accused her of murder.
Eso es, acúsame.
Yes, accuse me.
Vicerregente, no lo acusamos.
Vice Regent, we do not accuse.
¡No acusamos a gente inocente!
We don't accuse innocent people!
No acusamos a nadie.
We didn't accuse anybody.
¡Acúsame hombre a hombre!
Accuse me man-to-man!
Acusamos a George W. Bush.
We accuse George W. Bush.
¿Y le acusamos de pedofilia?
He gets accused of pedophilia?
¡Os acusamos de transgresión!
We accuse, you of trespass.
La acusamos y ella no se enfadó, ¿recuerdas?
We accused her, and she wasn't annoyed, remember?
Y su vecino le replicaba: —Acúsame si quieres.
And his neighbor cried back, “Accuse me, will you?
No te acusamos de nada, pero los chicos tienen que hablar contigo.
We ain’t accusing you of anything, but the folks down there have got to talk to you.”
Acúsame ahora, antes de que contraiga matrimonio con ese hombre.
Accuse me now before I enter into marriage with this man.
—Pero a nosotros no pueden acusamos de nada —dijo Yáñez. —¡Tengo una sospecha!
"Yet they can't accuse us of anything," Yanez said. "I'm suspicious,"
Les acusamos de esconderse, de vivir aislados en sus torres de marfil.
We accused them of hiding, living in ivory towers.
dice el estado “y ahora los rehabilitamos y acusamos a Lenin y a otros de este crimen”».
‘Now we rehabilitate them and accuse Lenin and others of this crime.’ ”
verbo
También acusamos a Israel, la Potencia ocupante, de llevar a cabo terrorismo de Estado contra nuestro pueblo ya que ha participado en la matanza de civiles y la destrucción de bienes en gran escala con el propósito de sembrar temor y terror entre la población, obligándola a someterse a sus posiciones políticas.
We also charge Israel, the occupying Power, with carrying out State terrorism against our people, as it has engaged in the killing of civilians and in wide-scale destruction of property with the aim of instilling fear and terror among the population and forcing them to submit to its political positions.
En este décimo período extraordinario de sesiones de emergencia de la Asamblea General, nosotros, sobre la base de las claras disposiciones del Cuarto Convenio de Ginebra y del Protocolo Adicional I, acusamos al Gobierno del Sr. Ariel Sharon -- el Gobierno de la Potencia ocupante -- de haber cometido, siguiendo las políticas oficiales de ese Gobierno, crímenes de guerra contra el pueblo palestino.
At this tenth emergency special session of the General Assembly, we, on the basis of the clear provisions of the Fourth Geneva Convention and Additional Protocol I thereto, hereby charge the Government of Mr. Ariel Sharon -- the Government of the occupying Power -- with the commission, pursuant to the official policies of that Government, of war crimes against the Palestinian people.
- ¿De qué le acusamos?
- What do we charge here?
Le acusamos del asesinato.
We are charging you with murder.
- ¡Te acusamos de asesinato!
We charge you with homicide!
Acúsame de nuevo.
And good luck refilling those charges.
Lo acusamos oficialmente.
You're hereby thus charged.
Entonces lo acusamos.
So we charge him.
—Ya, ¿y de qué la acusamos?
"Yeah, what's the charge?
–No lo acusamos de nada.
We are not charging you with anything.
– ¿De qué acusamos a Tinsley? -preguntó Rhonda.
'Charges on Tinsley?' said Rhonda.
Pero o bien lo acusamos de algo, o lo dejamos en libertad.
I think that either we charge him or we set him free.
Después ya decidiremos de qué lo acusamos. Jacobi asintió.
We’ll figure out the charges later.” Jacobi nodded.
Sólo acusamos a Edalji de dos delitos, y por el segundo no fue juzgado.
We only charged Edalji with two offences, and the second charge was in any case not proceeded with.
—Pues le acusamos de prevaricación. —¿Para qué? —pregunta O’Brien—.
“Then we charge him with malfeasance.” “So goddamn what?” O’Brien asks.
Lo más seguro es que el tipo al que detuvimos y acusamos encargara el asesinato desde dentro de la cárcel.
The guy we arrested and charged probably arranged the murder-for-hire from inside the jail.
En cualquier caso, vamos a detenerlo bajo la acusación de conspiración, si es que no le acusamos de asesinato frustrado.
Anyhow, we shall have you on a charge of conspiracy, if not for attempted murder.
verbo
Denuncian su ataque a las inveteradas estructuras de gobierno como un intento de erigirse en tirano: «Os acusamos de haber tratado de abolir en Roma todos los poderes establecidos por el tiempo y de marchar por caminos tortuosos a la tiranía» (3.3.61-63).
They denounce his attack on the time-honored structures of government as an attempt to set himself up as a tyrant: “you have contrived to take/From Rome all seasoned office and to wind/Yourself into a power tyrannical” (3.3.61–63).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test