Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Para preservar la vida humana, hay que preservar la paz.
To preserve human life, we must preserve peace.
Afrontamos el desafío de preservar el Estado a fin de preservar la nación, de preservar la unidad del poder decisorio a fin de preservar el régimen político democrático y civil.
We are faced with the challenge of preserving the State in order to preserve the nation, preserving unity of decision-making in order to preserve the democratic, civilian political system.
Es a lo que él se dedica, a preservar vidas no quitarlas
It's what hes devoted to preserving lives Not taking them
Simplemente estoy determinado a preservar la vida de mi amigo.
I am simply determined to preserve the life of my friend.
La KGB enviándote a preservar el sistema Americano.
KGB sending you to preserve the American establishment.
A preservar nuestra eterna y justa causa... me voy.
To preserve our eternal andjust cause, I now go forth.
Para preservar un medio natural, simplemente se lo preserva.
To preserve a wilderness, you just preserve it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test