Traduzione per "único camino" a inglese
Único camino
Esempi di traduzione.
En última instancia, el único camino posible es un arreglo negociado.
Ultimately, a negotiated settlement of this conflict is the only way forward.
Frente a la adversidad, el único camino es la esperanza.
Faced with adversity, the only way forward is hope.
Creemos que este es el único camino para conseguir el progreso y el desarrollo de la humanidad.
We believe that this is the only way for humanity to progress and develop.
No es un camino fácil, pero es el único camino.
It is not an easy way to go, but it is the only way.
Estas negociaciones son el único camino -- no hay otro -- , para poner fin al conflicto árabe-israelí.
Such negotiations are the one and only way to end the Arab-Israeli conflict.
Este es el único camino para lograr un arreglo duradero para bien de todos los pueblos de la región.
That was the only way to achieve a lasting settlement for the good of all peoples of the region.
O puede reconocer que el único camino hacia la paz son las negociaciones bilaterales.
Or it can recognize that the only way towards peace is through bilateral negotiations.
Creemos que, en última instancia, una solución negociada es el único camino para establecer la paz.
We believe that, in the final analysis, a negotiated settlement is the only way to establish peace.
La razón y las negociaciones pacíficas —por largas y complejas que ellas sean— son el único camino.
Reason and peaceful negotiations, no matter how long and complex, are the only way.
Este es el único camino a seguir si queremos aplicar plenamente las disposiciones de la Carta.
This is the only way forward if we are fully to implement the provisions of the Charter.
Pero si era el único camino, entonces era el único camino.
But if it was the only way, then it was the only way.
¿Era ése el único camino?
Was that the only way?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test