Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
156. "Astra" ha iniciado la firma del Memorando de Cooperación con el Ministerio del Interior como último paso para establecer el número 116000.
"Astra" has initiated signing of the Memorandum of Cooperation with the Ministry of Interior as the last step to establish number 116000.
Aun cuando el código de conducta es, en efecto, redundante, la delegación de los Países Bajos lo acepta como parte integrante del paquete de medidas y un último paso en la orientación de la labor de los titulares de mandatos.
The code of conduct was indeed redundant; however, her delegation accepted it as an integral part of the package and a last step in guiding the work of the mandate-holders.
En la actualidad, ya se aplica este último paso con arreglo a las disposiciones del sistema de certificación del Proceso de Kimberley, aunque es preciso vincularlo con el registro de ventas y darle un mayor seguimiento.
This last step is actually already implemented under the requirements of the Kimberley Process Certificate Scheme but needs to be linked with the sales registration and further monitored.
La FPNUL no puede, por supuesto, obligar al Gobierno libanés a dar el último paso y a desplegar su personal hasta la Línea Azul.
UNIFIL cannot, of course, compel the Lebanese Government to take the last step and deploy its personnel down to the Blue Line.
La plena entrada en vigor del Tratado de Tlatelolco en Brasil representa el último paso de una serie de iniciativas emprendidas junto con Argentina para consolidar el compromiso de ambos países con la no proliferación nuclear.
The full entry into force of the Treaty of Tlatelolco in Brazil represents the last step of a series of initiatives undertaken together with Argentina to consolidate both countries' commitment to nuclear non-proliferation.
En los acuerdos multilaterales figuran, por lo general, disposiciones relacionadas con este último paso de la protección de los derechos de las partes lesionadas.
716. Multilateral agreements generally contain provisions relating to this last step in the protection of the rights of injured parties.
En las economías desarrolladas, la liberalización de sus corrientes financieras internacionales representó por lo general el último paso en la desreglamentación de los mercados cambiarios.
The developed economies liberalized their international financial flows as generally the last step in the decontrol of foreign exchange markets.
8. El último paso llevado a cabo durante el proceso de elaboración del informe del país fue la socialización y validación, con las instituciones fundamentales del sistema de protección, del informe preliminar.
8. The last step in the preparation of the country's periodic report consisted in circulating the preliminary report to the principal institutions making-up the protection system for approval.
El proceso de autorización compete a las autoridades locales (el ayuntamiento de Basildon) y sus organismos asociados, y es en gran medida el último paso para tratar de regularizar la construcción de este asentamiento.
The clearance process was a matter for the local authority, Basildon Council, and its partner agencies, and was very much a last step in seeking to regularise development of the site.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test