Traduzione per "árabe y musulmán" a inglese
Árabe y musulmán
Esempi di traduzione.
arabic and muslim
:: Los desafíos que se plantean a la cultura árabe y musulmana
:: The challenges facing Arab and Muslim culture
Y HOSTILIDAD CONTRA ÁRABES Y MUSULMANES
HOSTILITY TOWARDS ARABS AND MUSLIMS
Jordania y el resto del mundo árabe y musulmán están comprometidos.
Jordan and the rest of the Arab and Muslim world are committed.
SEGURIDAD SOBRE LOS ÁRABES Y MUSULMANES
ON ARABS AND MUSLIMS
Consultas con los australianos árabes y musulmanes;
Consultations with Arab and Muslim Australians
SEGURIDAD SOBRE LOS ÁRABES Y MUSULMANES 44 - 55 17
MEASURES ON ARABS AND MUSLIMS 44 - 55 15
Dichas obras fueron objeto de una condena general de los gobiernos árabes y musulmanes.
This was widely condemned by Arab and Muslim Governments.
Imagínese, cuando un árabe llamado Youssef Kadir, árabes y musulmanes volvió al hijo judío!
Imagine, when an Arab named Kadir Youssef, Arab and Muslim got back to the Jewish son!
Los líderes y movimientos árabes adoptaron el problema palestino porque saben que desencadena emociones y sentimientos nacionalistas en el pueblo árabe y musulmán.
Any Arab leader, all Arab movements have adopted the Palestinian issue because they know the Palestinian issue is what triggers the emotions and nationalistic feelings in all Arab and Muslim people.
La psicología de los árabes y musulmanes es apoyar a quien sea que pelee contra el ocupante.
The psychology of the Arabs and Muslims is to side with whoever fights the occupier.
Que pretende erradicar a los elementos terroristas árabes y musulmanes de nuestro mundo.
Quote: "The Arab and Muslim terrorist elements in our world." Now you sound like Bush again.
Eso significaba, dijo, «que todos los árabes y musulmanes harán causa común con el país que sea atacado».
This meant, he said, “that all Arabs and Muslims will stand with the country that is attacked.”
Paul Devereaux había pasado años estudiando el terrorismo en general y el del mundo árabe y musulmán, no necesariamente idénticos, en particular.
Paul Devereaux had spent years studying terrorism in general and the types that emanated from the Arab and Muslim world, not necessarily the same type in particular.
El propio Otelo, evidentemente, no es negro, sino un «moro»: un árabe, un musulmán, su nombre es probablemente una latinización del árabe Attal-lah o Ataul-lah.
Othello himself, obviously, is not a black man but a ‘Moor : an Arab, a Muslim, his name probably a Latinization of the Arabic Attallah or Ataullah.
En realidad, los británicos son bastante combativos: durante generaciones han luchado contra árabes, afganos, musulmanes, nazis, fascistas italianos e imperialistas japoneses, también contra Iraq.
Brits rather like fighting; they’ve biffed Arabs, Afghans, Muslims, Nazis, Italian Fascists and Japanese imperialists for generations, Iraqis included.
Cien escritores árabes y musulmanes publicaron conjuntamente un libro de artículos escritos en muchos idiomas y editado en francés, Pour Rushdie, en defensa de la libertad de expresión.
One hundred Arab and Muslim writers jointly published a book of essays written in many languages and published in French, Pour Rushdie, to defend freedom of speech.
Además, cuando fueron publicadas, sus amargas impresiones influirían profundamente en la percepción árabe y musulmana del Nuevo Mundo en un momento en que su estima por Estados Unidos y sus valores era alta.
Moreover, his sour impressions, when published, would profoundly shape Arab and Muslim perceptions of the new world at a time when their esteem for America and its values had been high.
El comunicado de los cincuenta y seis miembros manifestaba su rechazo a «la vinculación del terrorismo con los derechos del pueblo árabe y musulmán, incluido el derecho de los pueblos palestino y libanés a la autodeterminación, a la autodefensa y a resistirse a la ocupación y agresión israelí y extranjera».
The communiqué from the fifty-six conference members claimed that they rejected “the linking of terrorism to the Arab and Muslim people’s rights, including the Palestinian and Lebanese people’s right to self-determination, self-defence and resisting Israeli and foreign occupation and aggression.”
«En la adolescencia seguía siendo el mismo buen chico que siempre había sido —relataría más tarde su madre—, pero estaba más preocupado, más triste y frustrado por la situación en Palestina en concreto y en el mundo árabe y musulmán en general.»93 Intentó explicar sus sentimientos a sus amigos y familiares, pero su apasionamiento les desconcertaba.
“In his teenage years, he was the same nice kid,” his mother later related. “But he was more concerned, sad, and frustrated about the situation in Palestine in particular, and the Arab and Muslim world in general.” He tried to explain his feelings to his friends and family, but his passion left them nonplussed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test