Traduzione per "y nos librará" a francese
Esempi di traduzione.
Vendedme a mí y yo os libraré de esos criminales.
Vendez-moi votre café et vous serez libérés de ces criminels.
—Y a librar a su hermana de cualquier responsabilidad.
– Et à libérer votre sœur de ses responsabilités.
Veremos la forma de librar a la mujer.
Nous verrons comment libérer la femme.
—No te costaría más que una pequeñez librar a tus amigos.
— Il ne t’en coûterait pas grand-chose de libérer tes amis.
—Entiéndame, ¿le decía que se librara de su madre?
– Quoi ? – Comprenez-moi bien, vous lui disiez de se libérer de sa mère ?
Nunca te librarás de Matthew, te lleve a la cama o no.
Vous ne serez jamais libérée de Matthew, qu’il couche ou non avec vous.
No que lo librara del dolor, tal y como había hecho hasta ahora.
Pas d’être libéré de la douleur comme il l’avait fait jusqu’à présent.
Se tarda en librar la mente de los pensamientos cotidianos.
Cela prend du temps de libérer son esprit des pensées de tous les jours.
¿Podrás librar un rato al mediodía para venir con nosotros al restaurante?
Tu pourras te libérer un moment ce midi pour venir déjeuner avec nous ?
Y plegarias, innúmeras plegarias en las que le suplicaban que los librara de la peste.
Et les prières, les innombrables prières, qui l’imploraient de les libérer de la peste.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test