Traduzione per "vuelven a" a francese
Esempi di traduzione.
–Pero todos vuelven.
— Mais tout le monde finit par revenir.
¿Y si vuelven a buscarme?
Et s'ils décidaient de revenir ?
A ellos es a quienes habéis visto. Vuelven de cazar.
Ce sont eux que tu as vus revenir de la chasse.
¿Cuándo vuelven tus amigos?
Quand est-ce qu’ils vont revenir, tes amis ?
Pero apuesto a que vuelven a comer.
Je vous parie qu’ils vont revenir pour le repas.
Ya vuelven tus cuentos fantásticos.
Tes folles histoires sont en train de revenir.
Los chinos embarcados no vuelven nunca.
Embarquer Chinois, jamais revenir.
Las cosas vuelven continuamente a mí en estos días.
Les choses ne cessent de me revenir, ces jours-ci.
No todos los niños vuelven de la muerte.
Revenir d’entre les morts, ce n’est pas donné à tous les petits garçons.
—Si lo hacen, seguro que no vuelven nunca.
— S’ils le font, ils ne doivent jamais revenir.
Algunas caras se vuelven.
Je vois des visages se retourner.
Se vuelven hacia Louis.
On se retourne vers Louis.
Todos los ríos vuelven a su origen.
Chaque rivière retourne à sa source.
¿Vuelven a casa con alegría?
Savoir s’ils sont heureux de retourner chez eux ?
Lo vuelven hacia el Sur.
On l’a retourné vers le Sud.
los de la mesa de al lado vuelven la cabeza.
on se retourne à la table à côté.
—Los perros se vuelven contra sus amos.
— Il arrive qu’un chien se retourne contre son maître.
Todos vuelven a sumirse en la angustia y el miedo.
Chacun retourne à son ennui, à sa peur.
Vuelven a Francia —dijo Johnny.
— Il retourne en France, dit Johnny.
Pero los perros —pensó—, siempre vuelven a sus vómitos.
Pourtant, pensa-t-il, un chien retourne à ses vomissements.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test