Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Basta variar ligeramente los valores de uno de los filtros para obtener un gráfico completamente distinto cada vez.
Il suffit de changer les valeurs d’un des filtres, même de façon très légère, pour obtenir un diagramme qui diffère chaque fois du tout au tout. »
5) El orden en que una persona muerta pasa a través de los diversos estadios antes delineados puede variar del que ocupa en el «modelo teórico».
L’ordre dans lequel un mourant passe par les différents états brièvement décrits plus haut peut différer de celui que présente mon « modèle théorique ».
Para un actor en gira todos los teatros son parecidos. Podrán variar de cabida, temperatura y, en cierto grado, de comodidad; pero una vez que las luces de gas se han encendido en los camarines, las pinturas y grasas han sido ordenadas sobre los tocadores y las ropas cuelgan de las perchas, todos los teatros son iguales.
Les théâtres peuvent différer sur le chapitre des dimensions, du confort et de la température, mais pour un acteur de tournées, une fois que les fards sont disposés sur la table de maquillage et les cintres des costumes suspendus à une tringle, tous les théâtres se ressemblent et ne sont que « le théâtre ».
pero los procedimienios pueden variar hasta lo infinito.
mais les procédés peuvent varier à l’infini.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test