Traduzione per "trasportar" a francese
Esempi di traduzione.
—Muy bien, me voy a poner a buscar una carretilla para trasportar lo que podamos encontrar.
— Très bien, je vais me mettre à la recherche d’une brouette pour transporter ce que nous pourrons trouver.
Las familias, en convoy, intentaron trasportar a sus antepasados hasta la enorme hoguera de la orilla derecha.
Les familles, en convois, essayèrent de transporter leurs ancêtres jusqu’au grand feu de la rive droite.
Habían hecho falta seis camiones de plataforma para trasportar toda la alambrada a la estación.
Il avait fallu peut-être six camions à plateau pour transporter la clôture jusqu’à la gare.
Buscó algún utensilio más adecuado para trasportar el agua que sus latas sin tapas, pero no encontró nada que no estuviera herrumbrado ni agujereado.
Il chercha quelque ustensile plus propice à transporter l’eau que ses boîtes sans couvercle, mais ne trouva rien qui ne fût rouillé et percé.
Pero, con independencia de lo eficaces que puedan ser tus intestinos, no habrían conseguido trasportar la semilla de hinojo a tu recto en ocho horas.
Mais quelle que soit la vitesse à laquelle tes intestins aient bossé, ils n’auraient pas eu le temps de transporter la farine de fenouil jusqu’à ton rectum en huit heures.
Ha sido caminando sin parar en una especie de hipnosis, sin esfuerzo de mi voluntad, como me he vuelto a trasportar a aquella jornada tan deliciosamente hermosa, vivida hace ya seis meses.
C’est en marchant sans arrêt dans un genre d’hypnose, sans effort de ma volonté, que j’ai été transporté à nouveau dans cette journée si délicieusement belle, vécue voici près de six mois.
La-electricidad, la afinidad, el viento, la lluvia, la luz, el calor, la vida se ocupan sucesivamente, muchas veces sin saberlo nosotros, en trasportar, trasformar, acercar, dividir,, combinar estos elementos;
L’électricité, l’affinité, le vent, la pluie, la lumière, la chaleur, la vie sont successivement occupés, souvent à notre insu, à transporter, transformer, rapprocher, diviser, combiner ces éléments ;
Después de otros números no menos simbólicos, que debían trasportar al espectador a través de todas las épocas del genio francés, el espectáculo terminaba con una retrospectiva de los desfiles militares.
Après quelques autres numéros non moins symboliques, qui devaient transporter le spectateur à travers toutes les époques du génie français, le spectacle se terminait par une rétrospective des défilés militaires.
con respecto á mí, solo se trata de reunir, ayudar, combinar, trasportar, sirviéndome de ese gran laboratorio que se llama tierra, y en la que se realizan misterios cuyo velo ha levantado á penas la. ciencia humana.
il s’agit pour moi de réunir, aider, combiner, transporter, en me servant de ce grand laboratoire qu’on nomme la terre, et dans lequel s’accomplissent des mystères dont à peine la science humaine a soulevé le voile.
Tenía un museo fantástico, en el que no faltaban algunas piezas muy divertidas… Fue él, Ted lo sabía, quien hizo aserrar y acarrear la cabeza del Rey Leproso en Angkor, ya que no pudo trasportar la estatua entera, demasiado voluminosa.
Il s’était constitué un musée fantastique, qui devait être truffé de quelques pièces bien cocasses… C’était lui, Ted le savait, qui avait fait scier et emporter la tête du Roi Lépreux à Angkor, faute de pouvoir transporter la statue entière, trop volumineuse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test