Traduzione per "tocar en" a francese
Esempi di traduzione.
Ni se llega a tocar el tema».
Le sujet n’a même pas été abordé.
Pero antes la haría parar de tocar.
Mais d’abord, il lui demanda d’arrêter.
Primero tienes que tocar fondo.
D’abord il faut que tu touches le fond.
—Primero, comprender, después, tocar.
— D’abord comprendre, ensuite, toucher.
O puede tocar primero uno y luego el otro.
Ou l’un pourra jouer d’abord, et l’autre ensuite.
Inconscientemente al principio, procuraba no tocar nada de su sitio;
Inconsciemment d’abord, elle la parcourut sans rien déranger ;
Ella no veía en absoluto la manera de tocar el tema.
et elle ne voyait absolument pas par quel biais aborder la question.
No, no vamos a tocar ese asunto, es historia vieja.
Non, nous n’allons pas aborder ce sujet, c’est de l’histoire ancienne.
Margaret Le Coz había notado que era mejor no tocar el tema.
Margaret Le Coz avait senti qu’il ne fallait pas aborder le sujet.
—Ni idea. La comunicación se cortó antes de tocar ese punto.
— Aucune idée. Notre conversation a été interrompue avant qu’il aborde ce sujet.
—¿Tocar? —tocar hombros, tocar pingüinos, tocar a Kimmery: ¿a quién no le gustaba tocar?
– Toucher ? » Toucher des épaules, toucher des pingouins, toucher Kimmery – qui n’aime pas toucher ?
Imposible tocar uno sin tocar al otro.
Pas moyen de toucher à l’un sans toucher à l’autre.
tocar su mano era tocar la nieve.
Toucher sa main, c'était toucher de la neige.
—Hay tocar —dijo John, sentenciosamente— y tocar.
— Il y a toucher et toucher, dit John d’un ton sentencieux.
—¡Yo, tocar madera! ¿Me ha visto usted, a mí, tocar madera?
– Moi, toucher du bois, vous m'avez vu, moi, toucher du bois?
para el pilluelo, tocar el empedrado es como para el gigante tocar la tierra;
pour le gamin toucher le pavé, c’est comme pour le géant toucher la terre;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test