Traduzione per "tan saturado" a francese
Esempi di traduzione.
Casi todas lloraban y estaba el ambiente tan saturado de plegarias que se tenía de ello una sensación física.
Presque toutes pleuraient et l’air était tellement saturé de prière que j’en avais la sensation physique.
Intentaron encender un fuego para calentarse y secarse un poco, pero la madera de aquella zona estaba tan saturada de humedad que fue imposible hacer que prendiera.
Le bois mort était tellement saturé d’humidité qu’il fut impossible de l’enflammer.
No sentía odio, ni tampoco ira, estaba convencido de tener tan saturado el ser que una bocanada añadida de aire lo habría hecho estallar.
Je n’avais pas de haine ; je n’avais plus de colère ; j’étais persuadé que mon être était tellement saturé qu’une bouffée d’air de trop le ferait éclater.
Ya está completamente despierto, pero su cuerpo está tan saturado de producción hormonal originada por la sorpresa y la alarma, que las manos le tiemblan y su mente alterada se niega a concentrarse en la simple tarea de vestirse.
Il est tout à fait réveillé, à présent, mais son corps est tellement saturé des sécrétions hormonales provoquées par la surprise et l’angoisse que ses mains tremblent, son esprit en déroute refuse de se concentrer sur les simples opérations de l’habillement.
Escorpio no era un experto en la materia, pero sabía que la mayoría de los encuentros importantes entre los humanos y los malabaristas tenían lugar en zonas del océano tan saturadas de microorganismos que parecían más bien balsas flotantes de materia orgánica.
Scorpio n’était pas un expert en la matière, mais il savait que la plupart des rencontres significatives entre les êtres humains et les Schèmes Mystifs avaient lieu dans des zones tellement saturées d’organismes qu’on aurait dit des radeaux de matière organique flottante.
Cuando su madre le había hablado de su nuevo trabajo, Norma se había levantado furiosa y, tras dar un portazo, se había dirigido al mismo bar a pedir el mismo vino: su día a día estaba tan saturado de problemas relacionados con el cabello que la noticia le había parecido atroz.
Quand sa mère lui avait parlé de son nouveau poste, Norma était sortie en claquant la porte et elle était venue passer sa colère dans ce même troquet, en commandant le même vin de la maison. Son quotidien était tellement saturé de problèmes capillaires que la nouvelle de sa mère lui avait donné une réaction cutanée.
Sin embargo, en nuestra sociedad, tan saturada de imperativos económicos, todo nos anima a no abandonar nuestros intereses ni por un momento, nos asegura que las únicas formas de expresión cultural en las que podemos confiar son las que nos aportan una gratificación instantánea, información útil o un reflejo de nosotros mismos.
Cependant, dans notre société tellement saturée par les impératifs économiques, tout nous enjoint de ne pas nous livrer à nos intérêts, ne serait-ce qu’un instant, nous dit que les seules formes d’expression culturelle auxquelles nous pouvons faire confiance sont celles qui nous procurent une gratification instantanée, une information utile ou une image reflétée de nous-mêmes.
Me quedé hasta muy tarde buscando sus rastros por la memoria insomne de internet y estaba tan saturado cuando apagué la luz que me escocían los ojos y me volvían a la imaginación fechas, nombres, hechos mínimos dotados de la consistencia quitinosa de lo real, lo que nadie puede inventarse.
Je suis resté si tard à chercher ses traces dans la mémoire insomniaque d’Internet, j’étais tellement saturé quand j’ai éteint la lumière que les yeux me brûlaient et que me revenaient à l’esprit des dates, des noms, des faits insignifiants dotés de la carapace consistante du réel, de ce qui jamais ne pourrait s’inventer.
Se sentía tan saturado de Augustin-Louis Le Nermord que por nada del mundo habría podido leer una línea de él.
Il se sentait si saturé d’Augustin-Louis Le Nermord que pour rien au monde il n’aurait pu lire une ligne de lui.
El camisón está manchado delante y detrás, tan saturado de sangre que solo las mangas y el dobladillo muestran que la franela es de color azul con un estampado de flores.
La chemise de nuit est tachée devant et derrière, si saturée de sang que seules quelques zones ont été épargnées au niveau des manches et de l’ourlet, révélant un motif floral bleu.
Cuando nos leemos, nosotros, tan saturados de escritura francesa que nos da la impresión de que tenemos el cuerpo entero de una masa hecha con palabras, ¿encontramos alguna vez una línea o un pensamiento que no nos sean familiares, de los que no tengamos al menos un confuso presentimiento?
Quand nous lisons, nous, si saturés d’écriture française que notre corps entier nous donne l’impression d’être une pâte faite avec des mots, trouvons-nous jamais une ligne, une pensée qui ne nous soit familière, dont nous n’ayons eu, au moins, le confus pressentiment?
Me sentía diferente, minoritaria, en peligro permanente, y los libros me parecían tan llenos de consenso, de convenciones, tan saturados de la historia de Francia, de paisajes y de costumbres francesas y cristianas, que solo podía sentirme rechazada.
Je me sentais différente, minoritaire, en péril permanent, et les livres me semblaient si pleins de consensus, de conventions, si saturés d’histoire de France, de paysages et de mœurs françaises et chrétiennes, que je ne pouvais me sentir que rejetée.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test