Traduzione per "tan grande sea" a francese
Esempi di traduzione.
Y la tienes tan grande
Et ton sexe est tellement gros.
¿Sabes por qué se hicieron tan grandes? —Pues...
Vous savez pourquoi ils deviennent tellement gros ? — Euh…
Aquí está, tan grande que casi no puede salir. Pero no importa.
Il est tellement gros qu'il refuse de sortir. Mais c'est sans importance.
Le había comprado un diamante tan grande que ni siquiera era seguro enseñarlo por la calle.
Il lui avait acheté un diamant tellement gros qu'il ne fallait pas l'exhiber dans la rue.
Se trataba de una nave tan grande que apenas cabía por las puertas de mi hangar.
Le vaisseau était tellement gros qu’il passait à peine entre les portes de mon hangar.
—Tiene la habitación 8128 —me dijo, pasándome una llave colgando de un llavero tan grande que yo apenas podía levantarlo—.
— Vous avez la chambre 8128. Elle me remit ma clé, accrochée à un anneau tellement gros que j’eus du mal à le soulever.
Y cuando vuelves la cabeza ves que el elefante ya estaba allí, tan grande que ni siquiera advertiste su presencia.
Et quand vous tournez la tête, vous voyez un éléphant qui se tenait là depuis le début, tellement gros que vous ne l’aviez pas remarqué.
—Este bebé será tan grande que necesita un poco más de tiempo que los demás en el hornillo —dice Junior.
— Fais-moi confiance à moi, dit jnior Jones. Il sera tellement gros, ce bébé, qu’il faut le laisser mijoter un peu plus longtemps dans la couveuse.
—Es tan grande y resbaladiza y… —El tosco rostro de la muchacha se abrillantó como un melocotón maduro—. Dicen que está embrujada, la gran piedra.
– Il est tellement gros, et puis glissant… En plus, ajouta la petite sotte en rougissant comme une pêche mûre, on dit qu’il est hanté.
Hizo ver que se tragaba lo primero que le solté, que me había caído de una moto, y no insistió demasiado a pesar de que la bola era tan grande que no se la habrían creído ni los gemelos.
Elle a eu l’air d’avaler le premier bobard que j’ai raconté, que j’étais tombée de moto, et n’a pas vraiment insisté, bien que ce fût tellement gros que même les jumeaux n’y auraient pas cru.
El otro no era tan grande.
L’autre n’était pas si gros.
¡Le parecía tan grande…!
Il était si gros,à présent.
¡Esos canales son tan grandes!
Ces canaux sont si gros !
—replicó el No-Tan-Grande—.
répondit le Pas-si-Gros.
—¿Tan grandes eran esos diamantes?
— Ces diamants étaient-ils si gros ?
¿Por qué era un problema tan grande?
Pourquoi était-ce un si gros problème ?
Volvió a hablarme del bebé, tan grande, tan grande que no había podido salir solo.
Il me reparla du bébé, si gros, si gros qu’il n’avait pu sortir tout seul.
—No —respondió el No-Tan-Grande—. ¿Qué?
— Non, dit le Pas-si-Gros. Quoi ?
¡Era tan grande, tan torpe…!
Il était si gros, si maladroit… !
—Pero tan grandes —intervino Lani—.
— Mais si gros, dit Lani.
¡Una riqueza tan grande! ¡Un honor tan grande!
Une si grande richesse ! Un si grand honneur !
No era para nada tan grande.
Il n’était pas si grand ;
—Pero no era tan grande.
— Mais elle n’était pas si grande.
—¿Por qué es tan grande?
— Pourquoi est-il si grand?
Yo quería hacer cosas tan grandes, Derfel, tan grandes.
 Je voulais faire de si grandes choses, Derfel, de si grandes choses.
Atenas no es tan grande
Athènes, ce n’est pas si grand
Una bañera tan grande.
Une si grande baignoire.
—¡Un hombre tan grande!
– Un si grand homme !
¡El pueblo no es tan grande!
La ville n’est pas si grande !
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test