Traduzione per "tan bonita" a francese
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
No la encontraba tan bonita.
Je ne la trouvais pas tellement jolie.
«Se veía tan bonita en el catálogo. Tan bonita. No se parecía en nada a ésta». 26
« Elle avait l’air tellement jolie sur le catalogue. Tellement jolie. Pas du tout comme ça. » 26
Es tan bonita, con esa cara redondeada, y tiene un hoyuelo.
Elle est tellement jolie. Elle a un visage rond.
Si ella es tan bonita como dices, estos cuadros no son otra cosa que ella misma: el narcisismo de una muchacha joven. —No. Estoy segura que se refieren a Otoko.
Si cette fille est tellement jolie, je suppose que ces œuvres ne sont que son reflet, un narcissisme de jeune fille… — Non. Elles sont sans le moindre doute le reflet d’Otoko.
—El guardia que nos atacó a bordo de la Rampion —respondió Scarlet asintiendo con la cabeza. El rostro de Cinder se ensombreció y apartó la vista. —Es tan bonita —exclamó Iko con un suspiro y se tocó el rostro a modo de comparación.
Scarlet hocha la tête. — Le garde qui nous avait attaqués à bord du Campanule. Le visage de Cinder s’assombrit momentanément. Elle se détourna. — Elle est tellement jolie, soupira Iko en se touchant le visage pour comparer.
Habría proseguido, pero no había por qué. La chica había apagado su cigarrillo y se precipitó fuera de la biblioteca, en plena noche. —¡Mentiras! —estuvo a punto de gritar Levy—. Estaba siguiéndole porque es usted tan bonita, y en cuanto a mí, no soy más que un don nadie, un schlepper[14]. Ni siquiera he podido terminar un maratón, pero deme otra oportunidad, póngame a prueba, le prometo que le haré sonreír.
Il aurait bien continué, à cela près que c’était sans objet : elle éteignit sa cigarette avec ses doigts et sortit précipitamment de la bibliothèque dans la nuit. « Mensonges, voulait lui crier Levy, je vous suivais parce que vous êtes tellement jolie, je ne suis rien, un type vieux jeu, je ne suis même pas encore capable de courir un marathon en entier, mais redonnez-moi une chance, je vous en prie, je vous promets que je vous ferai sourire. » Elle était partie.
Tan bonita por fuera.
— Si jolie en surface.
—¿Porque soy tan bonita?
— Parce que je suis si jolie ?
Un vestido tan bonito.
C’est une si jolie robe. »
Estás tan bonita como siempre.
Vous êtes toujours si jolie !
—¿De verdad que estoy tan bonita?
— Je suis si jolie que ça ?
¿Por qué se la veía tan bonita?
Pourquoi était-elle si jolie ?
¡Tenía las piernas tan bonitas!
Elle avait de si jolies jambes.
—¡Pero la cosa es tan bonita!
— Mais la chose est si jolie !
¡Era tan bonita y alegre...!
Elle était si jolie… si gaie.
¡No sabes qué voz tan bonita tiene!
Il a une si jolie voix.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test