Traduzione per "su capacidad adquisitiva" a francese
Esempi di traduzione.
En el Patio Bulrich, Altofini rememora aquellos tiempos en que era un gran consumidor, antes incluso de que a comprar se le llamara consumir y que a la riqueza se le llamara capacidad adquisitiva.
Au Patio Bulrich, Altofini se remémore l’époque où il était un grand consommateur, avant même qu’on appelle consommer le simple fait d’acheter, et pouvoir d’achat la richesse.
Para dotar de capacidad adquisitiva a su propia mujer, instalada en la cómoda villa de las afueras, el varón no tiene más solución que producir legiones enteras de mujeres no menos compradictas que vivan también en las afueras y compren sus productos.
Pour assurer à la femme sa maison en banlieue et le pouvoir d’achat nécessaire, il lui est absolument indispensable de cultiver dans d’autres maisons de banlieue des légions entières d’autres femmes qui achèteront ses produits.
Más tarde, la globalización económica dio paso a una competencia mucho más dura, que hizo añicos los sueños de integrar al conjunto de la población en una clase media generalizada con capacidad adquisitiva en constante aumento;
Plus tard, la mondialisation de l'economie donna naissance a une competition beaucoup plus dure, qui devait balayer les reves d'integration de l'ensemble de la population dans une classe moyenne generalisee au pouvoir d'achat regulierement croissant;
Le vino a la boca un regusto de aceitunas rellenas y champán Gramona, un champán que por misteriosos caminos llegaba a su infancia, con una calidad discordante con la sabiduría y la capacidad adquisitiva champanera de los años cuarenta o tal vez no era tan misterioso el camino: el lote de empresa que su padre recibía de Carol Prat Hermanos, el almacén de utensilios de laboratorio donde el viejo cumplía los preceptos bíblicos sobre el trabajo, mozo de cargas y descargas, en la imposibilidad de seguir siendo funcionario de una República vencida.
Un arrière-goût d’olives farcies et de champagne Gramona lui revint en bouche, un champagne qui remontait à son enfance par des chemins mystérieux, d’une qualité discordante par rapport à la connaissance et au pouvoir d’achat de champagne des années quarante, à moins que ce chemin ne fut pas si mystérieux que ça : le cadeau d’entreprise que son père recevait de Carol Prats Hermanos, le magasin d’ustensiles de laboratoire où son vieux respectait les préceptes bibliques concernant le travail, homme de charge et de décharge, dans l’impossibilité de rester plus longtemps fonctionnaire d’une République vaincue.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test