Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
En realidad, no basta querer: hay que querer querer.
En fait, il ne suffit pas de vouloir : il faut vouloir vouloir.
¿De qué diablos sirve todo este querer, querer y querer inútil?
À quoi ça sert de vouloir, de vouloir, de toujours vouloir ?
Querer este proyecto es, efectivamente, querer el pasado, y querer este pasado es querer realizarlo por mil conductas secundarías.
Vouloir ce projet, en effet, c’est vouloir ce passé et vouloir ce passé, c’est vouloir le réaliser par mille conduites secondaires.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test