Traduzione per "similar es" a francese
Esempi di traduzione.
–Esto es similar, muy similar, a lo que se encontró en Roma.
— C’est similaire, très similaire, à ce qu’ils ont trouvé à Rome, répète-t-elle.
En la suya había una similar.
Il en avait une similaire.
era similar a la anterior.
elle était similaire.
—¿Un asesino «similar»?
« Un tueur “similaire” ? »
¿Llamaría raza a un grupo de hombres similares, que tienen pensamientos similares?
Pourriez-vous appeler un groupe d’hommes similaires ayant des pensées similaires une race ? »
Su reclutamiento había sido similar.
Lui-même avait suivi un parcours similaire.
No los mismos, pero similares.
Pas les mêmes, mais des choses similaires.
Tendencia similar en UNA.
Tendance similaire dans l’UNA.
—Las mismas o similares.
— Qu’elles sont les mêmes ou similaires.
—No son tan inusuales las marcas similares en paquetes similares
— Des inscriptions semblables sur des lots semblables, cela n’a rien d’inhabituel…
La filosofía es similar.
La philosophie est semblable.
Probablemente eran similares.
Ils étaient sans doute semblables.
Similar al primero.
Semblable au premier.
Similar, pero no la misma.
Semblables, mais pas les mêmes.
Ayer tuve una experiencia similar.
J'ai eu une expérience semblable.
NUESTRO CIRCUITO DIURNO ES SIMILAR.
NOS MOUVEMENTS DIURNES SONT SEMBLABLES.
—No similares —interrumpió Thrawn—.
— Pas semblables, l’interrompit Thrawn.
¿Ha tenido casos similares en el pasado?
Avez-vous déjà eu des cas semblables ?
Los antecedentes de Richard eran similares.
Richards avait un passé analogue.
La razón era muy similar;
La raison était tout à fait analogue.
La naturaleza de sus relaciones tenía una calidad similar.
Leurs rapports étaient d’une nature analogue.
La redondez de las caderas era similar.
L’arrondi de la hanche avait une forme analogue.
Tenemos algunas unidades más, y todas son de una índole similar.
Nous en avons d’autres, tous d’une qualité analogue.
Los árboles no eran especies terrestres, aunque sí, similares;
Les arbres n’étaient pas d’essences terrestres, mais analogues.
El trabajo es similar, aunque no tan dificultoso.
Le travail est analogue mais moins astreignant.
Algo similar ocurría con Bushka.
C’était quelque chose d’analogue qui se produisait chez Bushka.
Hasta sus nombres eran similares... aunque por diferentes razones.
Même leurs noms étaient analogues — bien que pour des raisons différentes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test