Traduzione per "sentir remordimiento" a francese
Esempi di traduzione.
Sería divertido que Raoul empezase a sentir remordimientos.
Ne serait-ce pas drôle si Raoul se mettait à avoir des remords ?
–Así, según tú, yo debiera sentir remordimientos. –Llámale remordimientos o lamentaciones; en una palabra… un sentimiento
– Ainsi, selon vous, je devrais avoir des remords ? – Appelez cela des remords ou des regrets, bref un sentiment quelconque…
Lo inventé para no sentir remordimiento de alejarlo del mundo, como dan ganas de hacer cuando quieres mucho a otra persona.
Je l’ai inventé pour ne pas avoir le remords de l’éloigner du monde, comme on a tendance à le faire quand on aime beaucoup une personne.
—¿Y cómo puede no sentir remordimientos por los nuevos asesinatos que se han cometido ante mis ojos? —dijo el general interrumpiéndolo.
— Et comment pouvez-vous, dit le général en l’interrompant, ne pas avoir des remords pour les nouveaux assassinats qui se sont commis devant mes yeux ?
incapaz incluso de sentir remordimiento. —Vaciló, antes de añadir—: ¿Tú no eres así, verdad? También Jacques, en estos últimos cuatro años, había cedido más o menos a sus «impulsos»; pero nunca sin remordimiento.
incapable même d’en avoir du remords. » Il hésita, avant d’ajouter : « Tu n’es pas comme ça, toi ? » Jacques aussi, depuis quatre ans, avait plus ou moins cédé à ses « entraînements » ; mais jamais sans remords.
–Entonces no merece la pena sentir remordimientos -dijo Pitt fijándose en Amaru, quien se retorcía agónicamente en el suelo sin atreverse a comprobar el alcance de la herida-. Hasta cierto punto no deja de agradarme la idea de que su vida sexual haya llegado ya a su fin. ¿Responde este tipo a algún nombre?
- Alors je me forcerai à ne pas à avoir de remords, dit Pitt en regardant Amaru qui se tenait le ventre et gémissait de douleur mais sans oser regarder sa plaie. - «a me réchauffe le cour de savoir que sa vie sexuelle s'est arrêtée là. a un nom?
Violó la Ley. Murió sin sentir remordimientos».
Viola la Loi. Mourut sans éprouver de remords.
No puedo sentir remordimientos, sólo ira y desprecio.
Je n’arrive pas à éprouver de remords, rien que de la colère et du mépris.
Creyó en el Sagrado. Violó la Ley. Murió sin sentir remordimientos.» Sí, era eso… —¿Qué ley violó?
Il eut foi en Dieu. Viola la Loi. Mourut sans éprouver de remords.” Oui, c’est ça… – Quelle loi a-t-il violée ?
A pesar de que su lealtad estaba ante todo con Valhan, él apreciaba lo suficiente a Rielle para sentir remordimientos por lo que le había arrebatado.
Mais même si sa loyauté première irait toujours à Valhan, il appréciait suffisamment Rielle pour éprouver des remords à la pensée de ce qu’il lui avait fait.
Y sonreía ya de impaciencia amorosa, sin conceder a su abjuración de un segundo ni tan siquiera la importancia suficiente para sentir remordimiento por ella.
Et il souriait déjà d’impatience amoureuse, n’attachant même pas assez d’importance à son fol reniement d’une seconde, pour en éprouver du remords.
Sus palabras me hacen estremecer, aunque no debería sentir remordimientos por cualquier cosa sucedida antes de ayer.
Ses paroles me font sursauter, quand bien même je ne devrais éprouver aucun remords pour ce qui a pu se passer avant hier.
Y nunca se podía obtener justicia para las víctimas de un agresor que estaba tan desquiciado que no podía sentir remordimiento ni temer una represalia.
Et la justice due aux victimes ne pouvait être exercee quand on avait affaire à un malfaiteur qui était allé trop loin pour éprouver du remords ou redouter les représailles.
Me llama, exige verme, me llena de palabras tiernas... y sin embargo, sigue con esa tal Valentina sin ocultármelo ya, sin sentir remordimientos, como la cosa más natural.
Il m’appelle, exige de me voir, me dit plein de mots tendres… et pourtant, il reste avec cette Valentina sans me le cacher, sans éprouver de remords, comme si c’était la chose la plus naturelle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test