Traduzione per "rupestre" a francese
Esempi di traduzione.
Rupestre español —dijo Foxy con la misma prontitud.
— Grottes espagnoles, dit Foxy aussi précipitamment.
El texto de la pancarta hablaba de las cuevas donde el moho corrompía las antiquísimas pinturas rupestres.
Le texte de l’écriteau évoquait les grottes où les moisissures menaçaient de détruire les peintures ancestrales.
En Francia y España examiné todas las cuevas rupestres que habían sido descubiertas. También se despertó mi interés por los claustros románicos.
En France et en Espagne, pas une seule grotte préhistorique n’échappa à ma vigilance. Je me pris d’un amour particulier pour les cloîtres romans.
Prehistoric empezaba con una larga panorámica que recorría una larga serie de pinturas rupestres: un hombre, una mujer, una pelea, un polvo, un tigre…, una nave espacial.
Préhistoire commençait par un long panoramique sur une série de grottes : un homme, une femme, une bagarre, une baise, un tigre – un vaisseau spatial.
Las cuevas ocupan una gran extensión. Solo vi una parte. Austin le explicó con detalles las pinturas rupestres, aunque no mencionó para nada la incursión en la piscifactoría.
Il s’agit d’un réseau très étendu, je n’en ai vu qu’une partie. Austin décrivit longuement les peintures murales de la grotte mais passa sous silence sa petite excursion dans l’élevage de poissons.
Se detuvo al llegar a la caverna donde estaban las pinturas rupestres y escuchó con atención. Por encima de sus jadeos, se oían con claridad los gritos de sus perseguidores. Su inquietud aumentó cuando oyó ladridos de perros.
Il s’arrêta un instant dans la grande grotte aux fresques et tendit l’oreille. Le souffle rauque, il parvenait quand même à entendre les vociférations. Et un son plus inquiétant encore : des aboiements de chiens.
disfrazado de Hombre-Mono, aterrizó en el sótano. Miró alrededor. Vio pinturas rupestres, humos tenues y fogatas, y sombras de torpes hombres-gorilas.
J., dans son costume d’Homme-singe, échoue dans les profondeurs du sous-sol. Il examine les lieux. Aperçoit les fresques peintes sur les parois des grottes, les flambées masquées par une épaisse fumée, les ombres massives des hominidés.
Para alguien como yo, criado entre relatos sobre la cueva de Windmill Hill y el refugio rocoso de Les Eyzies, las grutas del Perigord y las pinturas rupestres de Altamira y Lascaux, la idea de una cueva annesa es irresistible.
Pour quelqu’un comme moi, nourri de récits du Peuple de Windmill Hill, des abris sous roche des Eyzies-de-Tayac, des grottes du Périgord et des peintures murales d’Altamira ou de Lascaux, l’idée d’une caverne sacrée saint-annoise exerce un irrésistible attrait.
Una era una vieja pintura rupestre de una cueva, que mostraba lo que no podía ser sino un buque confederado.
L’une était une vieille peinture rupestre dans une caverne, représentant ce qui ressemblait bien à un bateau de guerre confédéré.
Un friso sin terminar, alto como un hombre e inspirado en las pinturas rupestres, mostraba mamuts y alces;
Une frise restée inachevée, à hauteur d’homme, représentait des mammouths et des élans peints dans le style des hommes des cavernes ;
Una de ellas, tan primitiva como una pintura rupestre, mostraba un niño deforme y con cuernos colgado de un pecho gigante.
L’un d’eux, aussi primitif qu’une peinture de l’âge des cavernes, montrait un enfant cornu et difforme suspendu à un sein gigantesque.
Me hubiera sentido más feliz de haberle podido enterrar en una caverna, con pinturas rupestres y utensilios de pedernal. Pero la fuerza de la opinión popular obligaba a sepultarle en una fosa (con una lápida de mármol), en nuestro horrible cementerio local.
J’aurais voulu l’enterrer dans la caverne, mais l’opinion publique réclama une tombe décente dans notre affreux petit cimetière villageois.
¿Qué tiene de descabellado que una misteriosa corporación se dedique a hundir barcos por control remoto, que haya una cueva con unas fantásticas pinturas rupestres en las islas Feroe, y que una criatura sacada de Tiburón te haya hecho caer de culo?
Où vois-tu un scénario tiré par les cheveux quand une mystérieuse société coule des navires par télécommande ? Dans une caverne oubliée des îles Féroé aux parois couvertes de fresques extraordinaires ?
Durante miles de años la humanidad ha ensayado diferentes posibilidades en la busca incesante de nuevos alicientes, búsqueda que ha conducido a la pornografía y a la creación del arte erótico, tan antiguo como los albores de la pintura rupestre en cuevas milenarias.
Pendant des milliers d’années l’humanité a essayé diverses possibilités dans sa recherche incessante de nouveaux stimulants, recherche qui a conduit à la pornographie et à la création de l’art érotique que l’on retrouve dans des cavernes millénaires à l’aube de la peinture rupestre.
Trabajó en su segundo ciclo de paisajes aún con mayor intensidad que en el primero, y cuando todos los reversos estuvieron cubiertos, empezó a pintar sobre los muebles de la cueva, dando frenéticas pinceladas sobre el armario, la mesa y las sillas de madera, y una vez que estas superficies también estuvieron pintadas, estrujó los aplastados tubos para sacar los últimos restos de color y comenzó a trabajar sobre la pared sur, esbozando los contornos de una pintura rupestre panorámica.
Il travailla à ce second cycle de paysages avec une intensité encore plus grande que pour le premier, et à la fin, quand tous les dos furent couverts, il se mit à peindre sur les meubles de la caverne, à coups de pinceau frénétiques sur l'armoire, la table et les chaises de bois, et quand toutes ces surfaces furent couvertes, elles aussi, il pressa les tubes aplatis pour en extraire les dernières bribes de couleur et s'attaqua au mur sud, où il ébaucha les contours d'une peinture rupestre panoramique.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test