Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
—¡Ah, eres perfecto, eres perfecto, eres perfecto!
– Oh, tu es parfait, tu es parfait, tu es parfait !
—O sea, que tenemos a un tipo perfecto con una vida perfecta. Esposa perfecta, coche perfecto, casa perfecta, hijo perfecto.
– Bref, un gars parfait, avec une vie parfaite, une femme parfaite, une voiture parfaite, une maison parfaite, et un fils parfait.
Eran los perfectos luchadores, los perfectos guerreros, los perfectos héroes.
Quels parfaits combattants, quels parfaits guerriers, quels parfaits héros !
Mas me daba perfecta cuenta de que a ese amigo tenía que prepararlo, pulirlo y hasta vencerlo.
Mais je voyais clairement que, cette amie, d’abord, il me fallait la préparer, la parfaire, et même la vaincre.
Pues en su caso, como en el de Balzac, fueron los azares de la vida y no un carácter irreflexivo lo que lo apremia e imprime un ritmo demasiado frenético a su trabajo para poder dar a sus obras una forma perfecta.
Comme Balzac, il fut la victime de sa destinée et non de son insouciance ; la vie le contraignait à la hâte, le traquait, l’empêchait de parfaire ses ouvrages.
resulta perfecta para hacer los bordes precisos y pulimentados de la parte superior y los lados de las losas: al igual que un escalpelo, no comete errores, o sólo está sometida a las equivocaciones del usuario.
elle est idéale pour parfaire les sections supérieures et latérales d’une pierre tombale. Tel un scalpel, elle ne commet jamais d’erreurs, sinon celles de l’utilisateur.
Así, tapar el agujero es originariamente hacer el sacrificio de mi cuerpo para que exista la plenitud de ser, es decir, sufrir la pasión del Para-sí para moldear, hacer perfecta y salvar la totalidad del En-sí[232].
Ainsi, boucher le trou, c’est originellement faire le sacrifice de mon corps pour que la plénitude d’être existe, c’est-à-dire subir la passion du pour-soi pour façonner, parfaire et sauver la totalité de l’en-soi{85}.
«Esto -había explicado a Henri-, los arruinará antes de Pascua.» Gracias a la estúpida ofensa que había proferido hacía veinte años, Barnikel había sido incorporado a este proceso, como un arquitecto incorpora una capilla lateral para completar la simetría de un edificio por lo demás perfecto.
« À Pâques, avait-il expliqué à Henri, il sera ruiné. » À cause d’une stupide insulte qu’il avait lancée vingt ans plus tôt, Barnikel avait été mêlé à la vengeance de Silversleeves – un peu comme un architecte ajouterait une chapelle latérale pour parfaire la symétrie d’un édifice déjà très élaboré.
Deberías haberlo escuchado. De todo de lo que habla es de ti: eres la madre perfecta, la esposa perfecta, la amiga perfecta;
Tu es à ses yeux la mère idéale, la femme idéale, l’amie idéale.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test