Traduzione per "que ellos cuentan" a francese
Esempi di traduzione.
¿Por qué cuentan esto?
Pourquoi racontent-ils ça ?
Y los viejos nos lo cuentan.
Et les anciens nous le racontent.
¿Qué cuentan los periódicos?
Qu’est-ce que les journaux racontent ?
por eso cuentan que no es su hermana.
ils racontent qu’elle n’est pas votre sœur.
Pero, según me cuentan, es duro.
Mais c’est dur, me racontent-ils.
Eso por lo que me cuentan los clientes.
D’après ce que me racontent les clients.
:Cuéntanos qué dicen.
—Dis-nous ce qu’elles racontent.
Algunos cuentan historias.
Certains racontent des histoires.
Le cuentan todo lo que saben.
Ils lui racontent tout ce qu’ils savent.
–¿Vuestras canciones no lo cuentan?
« Vos chants ne le disent-ils pas ? »
¿Qué cuentan esas historias de ellos?
Qu’est-ce que ces histoires disent d’eux ?
A mí de esas cosas no me cuentan nada.
— Ils ne me disent pas ces choses-là, à moi.
Y ¿qué cuentan que han visto?.
Et qu’est-ce qu’ils disent avoir vu ?
Son cosas que se cuentan por ahí.
Ce sont des choses qui se disent.
Así lo cuentan las historias.
C’est du moins ce que disent les contes.
—Vamos a ver qué nos cuentan.
— On va bien voir ce qu’ils nous disent.
Cuentan que ha matado a hombres;
Il a tué des hommes, disent-ils ;
—Los médicos nunca cuentan nada.
— Les médecins ne disent jamais rien.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test