Traduzione per "pues es verdad" a francese
Pues es verdad
Esempi di traduzione.
—Bien, pues es verdad —dijo Dunstan Thorn—.
— Eh bien, c’est vrai, l’interrompit Dunstan Thorn.
—Bueno, pues es verdad —dijo Nancy sin alterarse—.
« Eh bien, c’est vrai, déclara Nancy avec le plus grand calme.
Pues la verdad, mi general, evitó contestar Objat, es que resulta un poco complicado en estos últimos tiempos.
Eh bien à vrai dire, mon général, a évité de répondre Objat, c’est un peu compliqué ces temps-ci.
–Ahora entiendo que diga que aquello era un juego muy serio, en el que uno se lo jugaba todo. –¿He dicho yo eso? –Sí. –Pues es verdad.
— Maintenant je comprends mieux votre commentaire disant que tout cela était un jeu très sérieux où on jouait le tout pour le tout. — J’ai dit ça ? — Oui. — Eh bien, c’est vrai.
Pues es verdad, pero mi padre siempre me contaba que, cuando eran amigos, Adell le decía: «Mira, Miquel, el día que no jodo a nadie, no soy feliz».
— Eh bien c’est vrai, mais mon père me racontait toujours que lorsqu’ils étaient amis, Adell lui disait : “Écoute, Miquel, quand je n’ai personne à emmerder, je suis malheureux.”
Por dónde has andado, has vuelto para quedarte, le preguntó a caín, Y tú, todavía andas por aquí, todavía no te has muerto, ironizó caín, No moriré mientras estas ovejas vivan, debo de haber nacido para guardarlas, para impedir que se coman la cuerda que las ata, Otros nacieron con peor destino, Hablas de ti mismo, Tal vez te responda en otra ocasión, ahora tengo prisa, Hay alguien esperándote, No lo sé, Me quedaré aquí para ver si sales o te quedas en el palacio, Deséame suerte, Para desearte suerte tendría que saber primero qué es lo mejor para ti, Cosa que ni yo mismo sé, Sabes que lilith tiene un hijo, preguntó el viejo, Es lógico, estaba embarazada cuando partí, Pues es verdad, tiene un hijo, Adiós, Adiós.
Où es-tu allé, reviens-tu pour rester, demanda-t-il à caïn, Et toi, tu es toujours là, tu n’es pas encore mort, rétorqua caïn, Tant que ces brebis vivront je ne mourrai pas, je suis sûrement né pour les garder, pour les empêcher de manger la ficelle qui les retient, D’autres sont nés pour faire pire, Parles-tu de toi, Je te répondrai peut-être une autre fois, maintenant je suis pressé, Quelqu’un t’attend-il, Je ne sais pas, Je resterai ici pour voir si tu sors ou si tu restes au palais, Souhaite-moi bonne chance, Pour te la souhaiter il faudrait d’abord que je sache ce qui vaut mieux pour toi, Je ne le sais pas moi-même, Sais-tu que lilith a un enfant, demanda le vieil homme, C’est naturel, quand je suis parti elle était enceinte, Eh bien, c’est vrai, elle a un fils, Adieu, Adieu.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test