Esempi di traduzione.
Piel, piel bronceada, mi nueva piel.
Ma peau, ma peau dorée, ma nouvelle peau.
Dios, me encanta tu piel. —¿Mi piel?
— Qu'est-ce que j'aime ta peau ! —Ma peau ?
—Estamos tú y yo, los dos piel contra piel.
— Il y a toi et moi, tous deux peau à peau.
La piel viviente busca la piel.
La peau vivante recherche la peau.
Piel de campesino, piel de Kansas.
Peau de paysan, peau du Kansas.
De piel oscura y de piel clara.
Peau noire, peau blanche.
La piel de Gabriela quemaba su piel.
La peau de Gabriela brûlait sa peau.
Piel con piel, esto detenía al pelaje.
La peau sur la peau, cela empêchait le pelage de réapparaître.
Con plumas y traje de piel de búfalo.
Une robe en bison et des plumes.
La ropa se le pegaba a la piel. Las alas iban perdiendo una pluma tras otra.
Ses habits étaient plaqués sur ses côtes. Les ailes perdaient plume après plume.
Riendo, Farid le quitó una pluma de la piel.
En riant, Farid ôta une plume de son pelage.
—¡Quiero esa pluma, Piel de Azufre! —susurró Lung—.
– Je veux cette plume, Fleur de soufre, murmura Lóng.
A otro le habían arrancado la piel a tiras.
Un autre avait été écorché jusqu'à l'os.
Quemadlos o enterradlos. No les arranquéis la piel.
Brûlés ou enterrés. Mais pas écorchés.
Esa última galopada le había despellejado la piel a tiras.
Le dernier galop l’avait écorchée jusqu’au sang.
Era un chico desconcertante, con la sensibilidad a flor de piel.
C’était un garçon déroutant, la sensibilité écorchée.
Nadie quería las pieles.
Personne n’avait envie de leur dépouille.
Ahora, bajo la piel, ambas eran hermanas.
Une fois dépouillées, c’étaient des sœurs.
el pasado se le había desprendido como una piel.
Il avait dépouillé son passé comme un serpent après la mue.
era como si me hubiera arrancado la piel junto con el uniforme.
J’avais l’impression que je m’étais dépouillé, en quittant mon habit d’officier.
Un par de sillas casi totalmente desprovistas de su piel.
Deux fauteuils presque entièrement dépouillés de leur cuir.
Aquella camiseta de rayas, de marinero, tenía el poder de una piel de leopardo.
Ce maillot rayé de marin avait la puissance d’une dépouille de léopard.
Es como si me hubieran arrancado la vida, como se arranca la piel de una cebolla.
J’ai l’impression d’avoir été dépouillée de ma vie comme un oignon de sa pelure.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test