Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
pero que estaba en la trampa y no quería perecer con ella;
mais que j’étais pris au piège et que je risquais de périr avec elle ;
Y cuando esto sucede, todos hemos de perecer.
Et, quand il en arrive là, le monde n’a plus qu’à périr.
Antes de perecer, tendrían una agonía de pesadilla.
Avant de mourir, ils auraient une agonie cauchemardesque.
No me agradaría pillar un resfriado y perecer...
Je ne voudrais pas attraper un rhume et risquer d’en mourir… »
Su planeta estaba muriendo, y estaban conformes en perecer con él.
Leur planète mourait, et ils ne voyaient aucun inconvénient à mourir avec elle.
Los Cliaandeses deben seguir expandiéndose o en su defecto perecer.
Cliaand doit ou s’étendre ou mourir.
Porque en este caso fuera mejor perecer miserablemente que salvarse de tal modo para propia perdición eterna.
car il vaut mieux que l'enfant périsse de misère, que d'être sauvé aux dépens de sa perte éternelle.
—¿Dónde puedo encontrar un fósforo? —rugió Somerset—. Voy a incendiar a un monstruo, voy a perecer yo también.
— Donnez-moi une allumette ! s’écria Somerset avec frénésie. Que je mette le feu à ce monstre ! que je périsse avec lui, enveloppé dans sa ruine !
Aunque sería una pena que Ilen, dolorosamente bella, con su palidez lánguida, su atrevido cabello rubio y sus logros académicos, obtenidos sin esfuerzo, la extrañamente insegura y frágil Ilen, también tuviese que perecer en el siniestro, pensaba Fassin.
Néanmoins, il serait dommage qu’Ilen – qui était si belle avec sa peau diaphane et ses cheveux d’un blond éclatant, qui avait si brillamment réussi ses études et qui, pourtant, manquait cruellement de confiance en elle –, oui, il serait dommage qu’elle périsse elle aussi dans cet hypothétique accident.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test