Traduzione per "pelearse" a francese
Esempi di traduzione.
No es hora de pelearse ni de remolonear.
Ce n’est pas le moment de vous quereller.
Linyi y Fengmo empezaron a pelearse.
Linyi et Fengmo commençaient à se quereller.
Querelle parecía pelearse contra sí mismo.
Querelle semblait se battre contre soi-même.
—Que no te guste alguien no significa pelearse con esa persona.
« On peut ne pas aimer quelqu'un sans se quereller avec lui.
—¿Por qué iba a querer nadie pelearse con Staines?
— Pourquoi quelqu’un irait-il chercher querelle à Staines ?
Comenzó a pelearse con hombres blancos y lo echaban de los bares.
Il commença à se quereller avec des Blancs. On le jeta à la porte des bars.
Y los oía pelearse realmente a través de la pared y por la ventana.
Et je les entendais se quereller à travers les cloisons, à travers la fenêtre.
Humphrey no vendría a pelearse con usted por eso, de manera que he venido yo.
Humphrey n’a pas voulu venir se quereller avec vous ; c’est moi qui me suis chargée de la mission.
Realmente era culpa suya, por haber azuzado a Carl a pelearse con su padre.
C’était lui le vrai responsable ; c’était lui qui avait poussé Carl à se quereller avec son père.
Pero ningún otro testigo la había visto pelearse con nadie aquella noche.
Mais aucun des témoins ne l’avait vue se quereller durant la soirée.
No parecen pelearse.
Ils n’ont pas l’air de se disputer.
Ella no era un hueso por el que pelearse.
Elle n’était pas un os qu’ils pouvaient se disputer.
Empiezan a pelearse entre ellos.
Ils commencent à se disputer entre eux.
Lo único que hacen es pelearse.
Mais ils ne font que se disputer.
Han empezado a pelearse en la cafetería.
Y z’ont commencé à se disputer.
Tenía ganas de pelearse con Andreas.
Il aurait bien aimé se disputer avec Andreas.
Pero no le hacía ninguna gracia pelearse con él.
Mais elle n’appréciait pas de se disputer avec lui, vraiment pas.
No podía soportar pelearse una vez más con ella.
Il ne pouvait pas supporter de se disputer encore avec elle.
Nunca había querido pelearse con Tirand.
Elle n’avait jamais voulu se disputer avec Tirand.
No tenían ganas de pelearse. —¿Está borracho?
Ni l’un ni l’autre n’avait envie de se disputer. — Il est ivre ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test