Traduzione per "pastos verdes" a francese
Esempi di traduzione.
Parece dormir plácidamente, en el último instante habrá visto los pastos verdes de la Val Camonica y oído los cencerros de las vacas.
Il semble paisiblement endormi. Au dernier moment, il aura vu les pâturages verts de Val Camonica et entendu les sonnailles des vaches.
Luego, un poco más arriba, la montaña las sorprendió, revelando de repente pastos verdes y rosales silvestres con delicadas flores rosas.
Puis, un peu plus haut, à leur grande surprise, apparurent soudain des pâturages verts, des buissons de roses, aux teintes délicates.
Tomás, para corresponder a la infinita paciencia que Fermín mostraba con él, le traía cajas de chocolatinas suizas envueltas con fotografías de lagos de azul imposible, vacas en pastos verde tecnicolor y relojes de cucú.
Tomás, pour répondre à la patience infinie dont Fermín faisait preuve à son égard, lui apportait des boîtes de chocolats suisses enveloppés dans des photos de lacs d’un bleu impossible, de vaches sur des pâturages vert Technicolor, et de pendules à coucou.
creía, aun entonces, que el mundo era su pastor, con un instinto natural para proveerle de pastos verdes y atender a sus necesidades.
mais il croyait encore que le monde était son berger, avec une tendance naturelle à lui procurer de verts pâturages et à accomplir ses vœux.
La isla está ricamente bendecida con altos árboles, prados en flor y pastos verdes, pero incluso así puede ser identificada como Qwghlm Exterior gracias a los Tres Sghrs en lo alto.
L’île est richement dotée en grands arbres, prairies en fleurs et verts pâturages, mais malgré tout, on peut sans peine y reconnaître Qwghlm extérieure aux Trois Sghrs qui la dominent.
Era un espectáculo apasionante, a medida que se descendía hacia el valle y se dejaban las pendientes nevadas para entrar en los pastos verdes y en los campos salpicados de flores, ver a los hombres desembarazarse de las pieles que les daban una apariencia de bestias y volver a adquirir día a día el aspecto de otro tiempo.
Quel spectacle enthousiasmant que de voir les soldats abandonner ces peaux qui leur donnaient l’aspect de bêtes sauvages et reprendre un aspect humain au fur et à mesure que nous descendions vers la vallée, quittant les pentes enneigées pour pénétrer dans les verts pâturages et les champs constellés de fleurs !
No, no, no, les dan la Guía de supervivencia y miran para otro lado, tanto hablar del tiempo de la cosecha aquí llegan los misioneros llevando a África hasta el pie de la Cruz con sus camiones donde transportan la dinamita del Espíritu Santo, para saquear el infierno y poblar el cielo va a estar atestado joder eso va a parecer Pastos verdes[6], aquí llegan los…
Non non non, leur donnent le Guide pratique de la Survie et détournent la tête, en parlant du temps de la moisson voilà votre missionnaire qui amène l’Afrique au pied de la croix transporte la dynamite du Saint-Esprit avec ses camions, pille l’enfer et peuple le paradis va être si foutrement encombré qu’il va ressembler aux verts pâturages, voilà qu’arrive…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test