Traduzione per "pasadores" a francese
Pasadores
Esempi di traduzione.
—Se arrancó el último pasador, con fuerza.
Elle ôta la dernière épingle avec brusquerie.
Joe jugó con el pasador de la corbata antes de responder.
Joe tripotait son épingle de cravate.
–Estos pasadores me los dio Franklin D. Roosevelt.
— C’est FDR [1] qui m’a donné ces épingles.
Como de costumbre, se había recogido el pelo con un sencillo pasador.
Elle avait attaché ses cheveux avec une simple épingle, comme elle en avait l’habitude.
Su acompañante ya estaba colocando el pasador de nuevo en su sitio.
La dame de compagnie était déjà en train de remettre l’épingle en place.
Había hebillas de cinturones, pasadores y pilas de repuesto.
Des boucles de ceinture, des épingles en tous genres, et des piles de menue monnaie.
el cabello se le había soltado del pasador y se le había quedado pegado a la mejilla.
ses cheveux moites, échappés aux épingles du chignon, lui collaient aux joues.
Joe Kennedy repartió pasadores de corbata con el sello presidencial.
Joe Kennedy distribuait des épingles de cravate au sceau du président.
Madame Wu le mostró los pasadores en forma de mariposa. —Te los regalo.
Madame Wu lui tendit les papillons en épingle : « Je vous les donne, dit-elle.
Fache se arregló el pasador de la corbata con forma de cruz y empezó a caminar.
Le commissaire rajusta son épingle de cravate cruciforme et reprit sa marche.
broches
Quítate el pañuelo y el pasador, y guárdatelos en el bolso.
Retirez le foulard et la broche. Glissez-le tout dans votre sac à main.
Rick le devolvió el pasador, y de nuevo Mercer metió por dentro los extremos del pañuelo.
Rick lui rendit la broche. Mercer la remit en place sur le foulard.
Anudó el pañuelo de seda alrededor del cuello y recogió con un pasador su cabello blanco.
Il noua le foulard de soie autour de son cou, para d’une broche les cheveux blancs.
Los dedos de Peter cerraron el pasador diminuto del broche y su voz dijo: —Bien.
Les doigts de Peter ont verrouillé le minuscule fermoir de la broche sur un déclic, et sa voix a dit : « Bien. »
—Creo que este pañuelo con el pasador con forma de hebilla será perfecto. Pruébatelo. El pañuelo tenía un colorido estampado de flores y parecía caro.
— Regardez ce foulard. Il serait joli avec une broche. On l’essaie ? Un motif fleuri, ça ressemblait à de la soie.
—Mmm —dice Vinnie, relacionando mentalmente el cabo suelto que es Chuck con la correa de cuero sin curtir que es su corbata, sujetada por un enorme y vulgar pasador de plata y turquesa, según el estilo preferido por los viejos rancheros y los rancheros advenedizos del Sudoeste.
— Mmm » dit Vinnie. Elle imagine Chuck traînant à la maison, et associe cette image à la lanière de cuir qui pendouille à son cou, retenue par une grosse broche vulgaire en argent et turquoise, du genre qu’affectionnent les éleveurs et pseudo-éleveurs d’un certain âge dans le Sud-Ouest.
Bien es cierto que empezó a robar para poder comprarse ropa y pasadores de pelo, poca cosa, eso es verdad, sobre todo monedas, unos cuantos billetes, el viejo broche de la abuela, el jarrón ruso de la estantería… Pero también era verdad que la acusaban de otras muchas cosas, y que tenía la creciente sensación de que Agneta y Lisbeth se confabulaban contra ella.
Elle s’était mise à voler pour s’acheter des habits et des barrettes, mais seulement de la menue monnaie, quelques billets, une vieille broche ayant appartenu à sa grand-mère, le vase russe sur l’étagère. Mais on l’avait accusée de bien pire. De plus en plus, elle avait l’impression qu’Agneta et Lisbeth se liguaient contre elle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test