Traduzione per "para poder construir" a francese
Esempi di traduzione.
Su padre, que cuando el jeque empezó a comprar todos los terrenos disponibles en aquella parte del desierto para poder construir una de las ciudades más modernas del mundo, tuvo el coraje de decirle a uno de sus emisarios: «No vendo.
Son père qui, quand le cheikh commença à acheter tous les terrains disponibles dans cette partie du désert pour pouvoir construire une des villes les plus modernes du monde, eut le courage de dire à l’un de ses émissaires : « Je ne vendrai pas.
Pero los juegos de cartas son anteriores al hexadecimal, llevo encima cuatro lingotazos de ginebra cara y no estoy seguro de poder construir en la cabeza una tabla de búsqueda bastante deprisa para que me sirva de algo.
Hélas, jouer aux cartes est antérieur au système et je viens de descendre quatre verres d’un gin chérot, donc je ne suis pas sûr de pouvoir construire une table de conversion dans ma tête assez vite pour qu’elle puisse me servir.
Por eso, haciendo esfuerzos para superar la comprensible náusea y el espanto, harían bien en mirar hacia aquellos países, como España o como Chile, que han sabido romper el ciclo infernal y han sido capaces de enterrar el pasado a fin de poder construir el futuro.
Aussi, en s’efforçant de surmonter leur nausée compréhensible et leur épouvante, ils feraient bien de regarder en direction de pays comme l’Espagne ou le Chili qui ont su rompre le cycle infernal et ont été capables d’enterrer le passé afin de pouvoir construire l’avenir.
–No. –Había un montón de cosas que teníamos que destruir para poder construir lo que queríamos, no había otra forma, teníamos que ser capaces de sufrir y de infligir sufrimiento, quien resistiera más dolor sería el que venciera, no se puede soñar con un mundo mejor y pensar que te lo entregarán sólo con pedirlo, aquéllos no cederían nunca, era necesario luchar y en cuanto lo habías comprendido ya no había diferencias entre viejos o niños, tus amigos o tus enemigos, estabas destripando la tierra, no había más remedio, no había otra forma de hacerlo que no hiciera daño.
— Non. — Il y avait des tas de choses que nous devions détruire pour pouvoir construire ce que nous voulions, c’était la seule manière, nous devions être capables de souffrir et de faire souffrir, celui qui supporterait le mieux la douleur gagnerait, on ne peut pas rêver d’un monde meilleur et penser qu’on va vous le donner juste parce que vous le demandez, les autres n’auraient jamais cédé, il fallait combattre, et une fois qu’on avait compris ça, ça ne faisait plus de différence que ce soient des vieux ou des enfants, tes amis ou tes ennemis, on était en train d’ouvrir la terre, il n’y avait rien à faire, il n’y avait pas de moyen de faire ça sans que ce soit douloureux.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test