Traduzione per "otero" a francese
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
el Thune rodea ese montículo al que llaman el Otero de la Cruz.
la Thune tourne ce monticule appelé les Clos de la Croix.
Desde el borde de un claro, Seth vio una amplia pradera con un otero cubierto de hierba, en el centro.
Seth aperçut une large prairie avec un monticule herbeux au milieu.
Cechtar galopó confiadamente hacia la veloz manada que los demás conducían más allá del otero.
Cechtar galopa avec assurance vers la leste que les autres guidaient le long du monticule.
Ascendimos por el otero lleno de tumbas situado por encima de las charcas, y vimos que los abrevaderos estaban vacíos.
Nous montâmes doucement sur le monticule des tombes qui surplombait les grandes mares, et vîmes que les abreuvoirs étaient déserts.
Llegamos a un otero rocoso, desde donde pudimos divisar el extenso paisaje invernal del reino interior.
puis il redescendit, et nous émergeâmes sur un monticule rocheux d’où nous avions une vue dégagée sur le vaste paysage hivernal du royaume intérieur.
Poco después, sobre un otero, estaba la alquería de los aparceros, cuya rústica fachada se entreveía ya, vivamente iluminada por la luna.
Un peu plus loin sur un monticule s’élevait la ferme des métayers dont on entrevoyait déjà la façade rustique vivement illuminée par la lune.
Cuando amaneció se llegaron a un otero que sobresalía del llano interminable y se acuclillaron en los esquistos sueltos para ver salir el sol.
Quand le jour parut ils gagnèrent un monticule sur l’interminable cuvette et ils s’accroupirent parmi le schiste meuble et regardèrent le lever du soleil.
—Torc tampoco fallará —oyó Dave decir a Tabor y vio la delgada y familiar silueta que rebasaba el otero donde ellos estaban.
« Torc ne manquera pas son coup », dit Tabor, et Dave vit la silhouette au torse nu, désormais familière, passer à toute allure le long du monticule.
El lugar donde finalmente había decidido sentarse, con el sombrero y la máscara a su lado, era un otero desde donde podía ver la escena alrededor de la fogata, a lo lejos. —¡Hachiman! ¡Kompira!
L’endroit où il avait finalement choisi de s’asseoir, son chapeau et son masque à côté de lui, était un monticule d’où il pouvait voir la scène qui se déroulait au loin, autour du feu de camp. Hachiman !
Se acercaban demasiado deprisa para tener buenas intenciones, y empezaron a disparar sobre nuestros camelleros, pero el resto de nosotros corrió de inmediato a situarse sobre los cerros y oteros, empezando a gritar y disparar.
Ils s'approchaient trop vite pour être honnêtes, et ils firent feu sur nos bergers, mais le reste d'entre nous courut immédiatement vers les rochers et les monticules épars, tirant ou hurlant.
Incluso la usual designación de «los rojos» había sido eliminada como deferencia a la composición de los oficiales que se hallaban en la cima del otero.
Même l’habituelle désignation de « Rouges » avait été abandonnée, eu égard à la composition du groupe d’officiers sur le tertre.
Por voluntad suya, entonces, no lejos del fuego se alzaba un otero, donde en días muy antiguos había habido una gran tumba;
C’était donc de par sa volonté qu’à proximité du feu s’élevait un tertre, qui était en fait ce qui restait d’une grande tombe datant des plus anciennes époques ;
Mis hombres susurraron excitados que hablan visto degollar una oveja detrás de su tienda, en el otero que se alzaba sobre las tumbas.
Mes hommes murmuraient avec excitation qu'on avait vu des moutons mis à mort derrière sa tente, haut sur le tertre au-dessus des tombes.
Pero, dominándolo todo, de los fosos de la muralla, junto a la cual, en un otero de color ocre, florecía la camomila, ascendía un profundó, exquisito olor.
Mais, dominant tout, montait des fossés du rempart, où la camomille fleurissait sur des tertres ocreux, une profonde, une exquise senteur.
Había jóvenes encaramados en las empalizadas, con las piernas colgantes, y algunos defendían tan ferozmente la cima de un otero cubierto de hierbas o las ramas de un nogal, como se defiende un asiento en un teatro.
Des jeunes gens étaient juchés, jambes pendantes, sur les palissades, et d’aucuns défendaient le sommet d’un tertre herbeux, ou les branches d’un noyer, aussi farouchement qu’on défend sa place au théâtre.
Tenía la fantasía de que si iba lo bastante lejos, acabaría encontrando montañas, arroyos, o al menos algún otero rocoso o alguna ciénaga que le harían ver que había llegado a otra parte.
Il s’était imaginé qu’en marchant suffisamment longtemps, il finirait par atteindre des montagnes, des fleuves, ou au moins quelque marécage ou tertre rocheux qui lui permettrait de se sentir ailleurs.
Nuestras tropas fueron reforzadas por la creación de un cuerpo auxiliar indígena; en Eboracum, desde lo alto de un otero verde, vi maniobrar por primera vez aquel ejército británico recién constituido.
Nos troupes furent renforcées par la création d’un corps auxiliaire indigène : à Éboracum, du haut d’un tertre vert, j’ai vu manœuvrer pour la première fois cette armée britannique nouvellement formée.
Pasaron ante una iglesia levantada sobre un otero que dominaba la ruta, rodearon un campo de labor y se encontraron, agotados y radiantes, en el acogedor ambiente de la casa Mayfly con el radiador de gas que hacía despedir reflejos de las rosas de oro.
Ils passèrent devant une église bâtie sur un tertre qui dominait la route, contournèrent un champ labouré et retrouvèrent, épuisés et radieux, l’accueillante atmosphère de la maison Mayfly avec le radiateur à gaz qui allumait des reflets sur les roses d’or.
Echado sobre un mullido otero, dormía el pastor, un ojo cerrado, el otro alerta, con la gran pipa en la boca, silbando de vez en cuando a sus perros si alguna oveja se alejaba del prado, o tocando el cuerno, cuyo sonido repercutía en los ecos de la montaña.
Couché sur un tertre matelassé d'herbe, il dormait d'un œil, veillant de l'autre, sa grosse pipe à la bouche, parfois sifflant ses chiens, lorsque quelque brebis s'éloignait du pâturage, ou donnant un coup de bouquin que répercutaient les échos multiples de la montagne.
Fuimos, pues, en un coche nuevecito —obsequio de su padre— a nuestra fiesta en North Shore y a la vuelta nos detuvimos en un sector umbrío en torno al templo de Bahai, para acariciarnos, tiritar y estremecernos a la vera de dicho otero, frío y religioso, bajo la luna.
On se rendit donc à la soirée dans le North Shore à bord du nouveau roadster que son père lui avait offert, et plus tard, on le gara dans l’un des grands espaces d’ombre qui entourent le temple bahaï pour nous peloter, batailler et frissonner au pied de ce froid tertre religieux et son clair de lune hachuré.
Piloteó la chalupa hacia allí, bajaron a tierra y, para abreviar, establecieron un pequeño otero, a unos novecientos metros de la empalizada a la cual.
Il y guida la chaloupe, fit débarquer ses hommes et s’installa avec eux sur une petite éminence, à quelque neuf cents mètres de la redoute que cette position commandait.
Cruzaron un arroyo pedregoso y siguieron por aquel terreno destripado hasta un otero en donde estaba el viejo presidio, un edificio de adobe grande y triangular con torreones en las esquinas.
Ils franchirent le lit pierreux d’un arroyo et continuèrent sur ce terrain éventré jusqu’à une petite éminence où se trouvait l’ancien pénitencier, grande construction triangulaire en adobe flanquée de tours rondes dans les angles.
otras, en cambio, agradecían la luz del sol, alzándose sobre pequeños oteros. Podría hablar de las pequeñas tiendas, de los laboratorios en miniatura, del inadecuado observatorio, del heterogéneo surtido de libros que era a la vez más y menos que una biblioteca, de las docenas de edificios anexos.
D’autres, au contraire, se dressaient en pleine vue et en plein soleil sur de petites éminences, ou au creux de vallons. Je pourrais décrire encore les petites échoppes, les minuscules laboratoires ; les observatoires rudimentaires ; le choix hétéroclite des livres qui formait à la fois plus et moins qu’une bibliothèque ; les nombreuses dépendances.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test