Traduzione per "oleada" a francese
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Fue como una oleada.
Ce fut comme une vague.
Una oleada de memoria acechó, una oleada de visiones sin comprensión.
Une vague de souvenirs déferla, une vague d’images incompréhensibles.
Planifican objetivos, una primera oleada, una segunda oleada.
Ils planifient des objectifs, une première vague, une deuxième vague.
Su inmenso lamento continuaba, oleada tras oleada.
La plainte immense continue, vague après vague.
Oleada tras oleada del Caos caía sobre nosotros y era rechazada.
La marée du Chaos vint sur nous, vague après vague.
Es una oleada de frialdad como hay oleadas de pasión, de calor o de ira.
C’est une vague de froideur comme il y a des vagues de passion, de chaleur ou de colère.
Era la segunda oleada.
C’était la deuxième vague.
—¿La siguiente oleada?
— La prochaine vague ?
La oleada de angustia.
La vague de détresse.
Atacaremos a oleadas.
Nous attaquerons par vagues.
Una oleada de deseo lo atraviesa.
Il est parcouru d’une onde de désir.
Sólo percibía oleadas de desaprobación.
Seulement des ondes de désapprobation.
Una oleada de silencio cruzó la jungla.
Une onde de silence recouvrit la jungle.
Una oleada de emoción recorrió al público.
Une onde d’excitation parcourut l’audience.
Una oleada de perfume lo envolvió con su dulzor.
Une onde de parfum déferla sur lui, le noyant dans sa douceur.
A ellos les recorría una palpable oleada de furia.
Une onde palpable de colère passa parmi eux.
Sintió una oleada de pánico en el pecho.
Elle sentit des ondes de panique monter dans sa poitrine.
Rielle notó una oleada de calor.
Rielle sentit une onde de chaleur la parcourir.
Otra oleada de murmullos brotó de la multitud.
Une nouvelle onde de murmures parcourut la foule.
Otra oleada de mareo invadió a Albert.
Une nouvelle onde de vertige traversa Albert.
En medio de un zumbar de movimientos y ruido y una oleada de murmullos, Conway se acercó a Lucky.
Au milieu de l’agitation et de murmures réprobateurs, Conway s’approcha de Lucky.
Los chicos y chicas más mayores salieron los primeros, una oleada de impermeables y paraguas.
Les enfants les plus âgés, garçons et filles, sortirent les premiers, dans une grande agitation d’imperméables et de parapluies.
Sentí una oleada de agitación arremolinándose en mi tripa, ascendiendo por mi pecho hasta alcanzar mi boca. —No. Sonó muy tonto;
Je ressentis l'agitation se frayer un chemin de mon ventre à ma poitrine, puis jusqu'à ma bouche. — Non. C'était tellement puéril ;
Aunque mantuvo los ojos bajos, Rebecca sintió una intensa oleada alivio, matizada por una punta de inquietud.
Tout en gardant les yeux baissés, Rebecca éprouva un grand soulagement mêlé d’agitation.
Sus ropas, aunque se notaba que eran costosas, se veían arrugadas y sucias. Se estremecía continuamente con un temblor espasmódico que lo acometía a oleadas.
Ses vêtements, qui avaient dû coûter cher, étaient froissés et tachés. Il était agité de tremblements spasmodiques.
El avión parece estar inmóvil, estremeciéndose con monotonía regularidad, mientras recortadas oleadas de nubes grises se encrespan al pasar.
L’avion semble immobile, agité de secousses d’une régularité monotone, tandis que des masses déchiquetées de nuages gris défilent.
Roz agita la mano y lanza un «¡Yuju!», y Tony se detiene y sonríe, y Roz experimenta una cálida oleada de placer. ¡Qué alivio!
Roz agite le bras et l’appelle. Tony s’arrête et lui sourit, et une bouffée de joie envahit Roz. Quel réconfort !
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test