Traduzione per "nelson era" a francese
Nelson era
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
¿A ti quién te importa más, Nelson o yo? —Nelson.
Qu’est-ce qui est le plus important pour toi, moi ou Nelson ? — Nelson.
Tú eres el que no lo estás, Nelson.
C’est toi qui n’es pas calme, Nelson.
– Exacto –dijo el inglés–, el famoso Nelson, Nelson
— Exactement, reprit l’Anglais. Il s’appelait Nelson, Nelson
¿Se trata de Nelson?
C’est pour Nelson ? »
—¿Ha oído mencionar a un hombre llamado Nelson, Carl Nelson?
— Avez-vous entendu parler d’un nommé Nelson, Carl Nelson ?
Si fuese un amigo de Nelson no te enfadarías tanto, lo que te molesta es que sea una amiga de Nelson, una amiga de Nelson.
S’il s’agissait d’un copain de Nelson, tu ne te mettrais pas dans tous tes états, c’est le fait qu’il s’agisse d’une petite amie de Nelson qui te révulse, une petite amie de Nelson.
Nelson parece tan estupefacto que su madre le apremia: —Nelson.
Nelson semble tellement ahuri que sa mère souffle, « Nelson ».
Nosotros lo llamábamos Nelson.
On l’appelait Nelson.
—No te preocupes, Nelson.
 Ne vous inquiétez pas, Nelson.
—Ha sido idea tuya, Nelson.
« C’était votre idée, Nelson.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test