Traduzione per "me traicionas" a francese
Esempi di traduzione.
Le traiciono, como traiciono a Tamar.
Je le trahis, comme je trahis Tamar.
Traicionó a Cerberus. Le traicionó a usted.
Il a trahi Cerberus. Il vous a trahi.
—Es la última vez que me traiciona. —¿¡Que te traiciona!?
— Il m’aura trahi pour la dernière fois ! — Il t’a trahi ?
Traición, gritaban aquellos ojos. ¡Traición!
J’ai été trahi, disaient ces yeux. Trahi !
¿Pero qué es la traición?
Mais qu’est-ce que trahir ?
—Tú fuiste quien traicionó.
— C’est toi qui as trahi.
Eric traicionó a Nanigen y me traicionó a mí, personalmente.
Eric a trahi Nanigen. Il m'a trahi, moi personnellement.
Traicionó su juramento hipocrático y traicionó a su paciente.
Il a trahi son serment de médecin et il a trahi sa patiente.
Hasta yo lo traicioné.
J’avais trahi Estraven – même moi.
—No la traicione, caballero, no la traicione.
– Ne la trahissez pas, monsieur, répondis-je, ne la trahissez pas.
—¿Usted también traiciona?
— Vous aussi vous trahissez ?
Si me traiciona, ella sufrirá.
Si vous me trahissez, elle souffrira.
No traicionas a nadie… En ese caso…
Vous ne trahissez personne… En ce cas…
No me traicione. Se lo ruego por lo que más quiera, capitán.
Ne me trahissez pas. Je vous en prie sur ce que vous avez de plus cher, capitaine.
Pues nada… si también usted traiciona la verdad.
Je vous en prie… si vous aussi vous trahissez la vérité.
—Que todos sus huevos se pudran si me traiciona.
« Puisse la pourriture détruire vos œufs si vous me trahissez. »
pero, si traicionas mi confianza, por el Cielo que te perseguiré desde el más allá.
Je sais que vous êtes honnête, mais si vous trahissez jamais ma confiance, par Dieu !
No traicione, por tanto, a un amor infinito que se resuelve en los deberes de la maternidad.
Ne trahissez donc pas un amour infini qui se résout aux devoirs de la maternité.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test