Traduzione per "mancha púrpura" a francese
Mancha púrpura
Esempi di traduzione.
los ocelos eran blancos con una suave mancha púrpura en el centro.
les ocelles étaient blancs avec une minuscule tache violette au centre.
Mientras él observaba, Lani se limpió una pegajosa mancha púrpura de la manga. —¡Agh!.
Elle essuya de sa manche une tache violette de substance gluante. — Beurk !
Se pasó veinte minutos preguntándose si no debería levantarse de la cama y encender la vieja televisión de su cuarto, pero en cuanto se movió vio unas manchas púrpuras dentro de sus ojos y notó un raro goioioing zumbando en los oídos.
Il passa vingt minutes à se demander s'il allait se lever pour allumer son vieux poste, mais lorsqu'il bougea, des taches violettes lui passèrent devant les yeux et un goioioing lui bourdonna dans les oreilles.
Manchas púrpuras, amarillas y rojas mostraban los lugares donde habían surgido las formas de Halley más activas, rasgando el sellado de los túneles, causando estragos en las máquinas vitales y, a veces, incluso atrapando con su venenosa presa a algún terrestre que pasaba.
Des taches violettes, jaunes et rouges indiquaient les endroits envahis par les organismes halleyiens les plus actifs qui déchiraient les joints hermétiques des tunnels, endommageaient des machines vitales, et tentaient même parfois de saisir de leur étreinte empoisonnée un Terrien de passage.
A su lado estaba la señora Bartlett, identificada por la señorita Mapp por sus nerviosos andares ratoniles, moviéndose de aquel modo tan extraño y fascinante. Entonces, la mancha púrpura desapareció al entrar en una tienda y la señorita Mapp, todo sonrisas y amapolas, siguió avanzando por la calle hasta que se topó con Evie, todo sonrisas también. La señora Barlett parecía tener algo que decirle, pero no pudo pasar de un «¿Has visto…?», acompañado de un pequeño chillido nervioso, totalmente inexplicable, y se escabulló en alguna ratonera oscura. Un minuto después, la mancha púrpura reapareció a la salida de una tienda y la señorita Mapp estuvo a punto de tropezar con ella.
Il était tout aussi clair que madame Bartlett, reconnaissable à sa démarche trotte-menu de petite souris, glissait comme fascinée dans son sillage. La tache violette disparut ensuite dans une boutique et mademoiselle Mapp, tous sourires et pavots dehors, remonta la rue le panier sous le bras. Elle croisa bientôt Evie qui, tous sourires également, parut vouloir lui annoncer quelque chose. Mais elle s’arrêta court après lui avoir dit “Avez-vous vu…”, poussa un petit rire aigu (qui ne rimait absolument à rien) et s’engouffra sous le premier passage voûté. L’instant d’après, la tache violette jaillit d’une boutique et entra presqu’en collision avec mademoiselle Mapp.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test