Traduzione per "los lagartos" a francese
Los lagartos
Esempi di traduzione.
les aligators
La feria de lagartos
Le carnaval des alligators
Sólo las caburíes y extraños e inmóviles lagartos amenazaban la paz de sus días.
Seules les mouches cabouris et de rares et immobiles alligators attentaient à la paix de leurs jours.
Los mosquitos y las serpientes te harán gritar, igual que los lagartos y sus túneles debajo de tu suelo.
Vous verrez, à la saison des pluies... Avec les moustiques, les serpents, les alligators qui se nicheront sous votre plancher...
Me repugnan las cobras de anteojos, los lagartos de piel escamosa y espinosa y los cocodrilos de dientes desnudos.
Je hais ces cobras qui crachent leur venin, ces iguanes australiens et ces alligators qui découvrent leurs crocs.
Su cabeza era parecida a la de un lagarto, con el morro redondeado, y tenía dos grandes alas plegadas en la espalda.
Sa tête ressemblait à celle d’un alligator, avec un museau tout rond, et elle avait de grandes ailes repliées sur le dos.
En conjunto, una oscura noche de invierno, pensó Hay, mientras Chase se despedía de los McClellan y de los príncipes franceses, y Stevens se reunía con Wade en un rincón donde ambos sonreían como un par de lagartos.
Chase alla dire adieu aux McClellan et aux princes, tandis que Stevens rejoignait Wade dans un coin où Hay les vit ricaner comme deux alligators.
Se habría oído un trueno y un vendaval habría arrastrado las maquinarias, los libros, los alambiques, las mandrágoras embalsamadas y los esqueletos de lagarto, y yo me habría encontrado solo en la montaña, bajo la luna menguante, con los jirones de un sueño en mis manos. Pero no.
Il y aurait eu un roulement de tonnerre, des rafales de vent auraient emporté les leviers, les machines, les livres, les alambics et les squelettes d’alligator ; et je me serais retrouvé seul sur la montagne, sous la lune pâlissante, avec des lambeaux de rêve entre les mains. Mais non.
Visitaron la galería de los monstruos. Pasaron en silencio por delante de los puestos de la mujer barbuda, las gemelas siamesas, el hombre salvaje de Borneo, el gigante de Cardiff, el hombre lagarto y la mujer de 270 kilos.
Ils allèrent admirer les monstres et défilèrent silencieusement devant les stalles où étaient exposés la Femme à Barbe, les Frères Siamois, le Sauvage de Bornéo, le Géant de Cardiff, l’Homme Alligator, la Femme de deux cent soixante kilos.
En polvorientas vitrinas a lo largo de las paredes estaban los pájaros más pequeños, palomas, un pequeño caimán, así como serpientes enrolladas, lagartos, tortugas, conejos, ardillas y toda clase de roedores, ratones, comadrejas y otras bestezuelas de feo aspecto a las que yo no sabría nombrar, todas ellas dispuestas de manera realista, formando unos cuadros naturales viejos y ajados.
Sous des vitrines poussiéreuses, le long des murs, des oiseaux de petite taille, colombes, pigeons, un petit alligator, ainsi que des serpents enroulés, des lézards, des tortues, des lapins, des écureuils et des rongeurs de tout poil, souris, belettes, en compagnie d'autres bestioles antipathiques que je n'aurais pas su nommer, toutes nichées de manière réaliste dans de vieux décors naturels fanés.
Los mosquitos y las serpientes te harán gritar, igual que los lagartos y sus túneles debajo de tu suelo.
Vous verrez, à la saison des pluies... Avec les moustiques, les serpents, les alligators qui se nicheront sous votre plancher...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test