Traduzione per "libres" a francese
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
libre
Soy libre, libre, libre». Resulta interesante.
Je suis libre, libre, libre ! » C’est intéressant.
Soy libre y tú eres libre.
Je suis libre et tu es libre.
O son libres o no son libres.
Y sont libres ou y sont pas libres.
Sois libres, hermanos. ¡Sois libres!
Vous êtes libres, mes frères. Vous êtes libres !
Él era libre, su mundo era libre.
Il était libre, dans un monde libre.
Soy un hombre libre, libre.
Je suis un homme libre, libre.
—¡La entrada es libre!
« L’entrée est gratuite ! »
Entrada libre para mí, por supuesto.
Pour moi, l’entrée était gratuite, évidemment.
¿Libros gratis para los ignorantes?
Des livres gratuits pour les ignorants ?
HOSPITAL LIBRE UNIVERSAL LOHIA
Hôpital universel gratuit de Lohia
Habrá fuegos artificiales y entrada libre.
Il y aura un feu d’artifice, et l’entrée sera gratuite.
Libros gratis, como después de la revolución.
Des livres gratuits, comme après la révolution !
La información no quiere ser libre, agente Navarro.
Les renseignements ne sont pas gratuits, agent Navarro.
Fiesta con estríperes, champán y barra libre de birra.
Stripteaseuses, champis et binouze gratuite au bar.
—Esto es una invitación —dice George— al libre análisis.
— Je suis gâté, dit Georges, j’ai droit à une analyse gratuite.
Estáis libres de ella.
Vous en êtes libérés
Estoy libre de eso. Estoy libre.
Je suis libérée de tout cela. Je suis libre.
—Para hacerlos libres.
« Pour te libérer. »
¿No eres libre también?
Pourquoi n’es-tu pas libéré ?
Libres de nosotros.
Libérés de nous tous.
Rose estaba libre de eso.
Rose en était libérée.
Tenía una mano libre.
Il s’était libéré d’une des mains.
En un momento estaba libre.
En un instant, elle s’était libérée.
¡Tú y tu libro «liberador»!
Toi et ton livre “libérateur” !
yo estoy libre de su dominación.
je me suis libéré de sa domination.
El cielo estaba libre de nubes;
Le ciel était dégagé ;
¿A qué huelen estos libros?
Quelle est cette odeur qui se dégage de ces livres ?
Has llegado a una zona libre.
Tu as atteint une zone dégagée.
Ha dejado libre esta ruta.
Il a dégagé le passage.
El cuerpo de Glass estaba libre.
Le corps de Glass était dégagé.
Reith se sintió libre.
Reith parvint à se dégager.
Y se apresura a dejar libre el camino.
Et il s’empresse de dégager la voie.
Ahora están dejando el paso libre.
On est en train de dégager le passage.
Huele a libros viejos.
Elle dégage une odeur de vieux livres.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test