Traduzione per "la rumba" a francese
Esempi di traduzione.
Luego me tomé otro aguardiente y siguió la rumba.
J’ai bu un autre verre d’aguardiente et la fête a continué.
Al no tener más opciones, me adentro en el laberinto, rumbo al epicentro de la celebración.
N’ayant pas d’autre choix, je me dirige vers le labyrinthe et la fête qui bat en son cœur.
Mañana zarparéis rumbo a Troya para asistir a los festejos nupciales y los juegos.
Tu pars demain pour Troie afin d’assister à la fête et aux jeux du mariage.
De repente me vi caminando sin rumbo fijo por el lugar del concierto, como un invitado que no es bienvenido en una fiesta.
Je me suis tout à coup retrouvé à errer sans but précis sur le lieu du concert, semblable à un invité qui n’est pas le bienvenu à une fête.
Dos campesinos, que no habían asistido al festival, aseguraron haber visto a varios jinetes pasar al galope rumbo a las montañas.
Deux paysans qui n’avaient pas assisté à la fête affirmèrent avoir vu plusieurs cavaliers passer au galop en direction des montagnes.
Estropajo, que le pusieron ese nombrete porque era rastafari y las rastas se le veían todas cochinas, aterrizó en Cuba y se fue de rumba con el mismísimo Fidel Castro.
Dishrag, qu’on appelle comme ça parce qu’il est Rasta et que ses dreadlocks ont l’air déchiquetées, atterrit à Cuba et va faire la fête avec Fidel Castro lui-même.
En el caso de esa rumba que duró cuatro días, más dos de recuperación, habían dado de baja a un testaferro con plata del narcotráfico, pero de un frente de las FARC;
Dans le cas de cette fête, qui avait duré quatre jours, plus deux de récupération, ils avaient descendu un intermédiaire en possession d’argent du narcotrafic, mais qui appartenait à un front des FARC.
La «condesa», a eso de las siete de la tarde, apenas si se molestaba en darle un beso a su hija antes de esfumarse rumbo a alguna fiesta nocturna.
La « comtesse », vers sept heures du soir, prenait à peine le temps d’embrasser sa fille avant de disparaître vers quelque fête nocturne.
Les gustaba la rumba y a veces yo me hacía con ellos para preparar trabajos o exámenes, porque al final, al acabar, siempre nos íbamos a tirar paso a Café y Libro o a Son Salomé.
Ils aimaient faire la fête et il m’arrivait de me joindre à eux pour préparer un travail ou un examen, et quand c’était fini, on allait toujours faire un tour à Café y Libro, ou à Son Salomé.
La alegre fiesta continuó y al caer la tarde Diana y Fred partieron rumbo a su nuevo hogar y Gilbert acompañó a Ana a «Tejas Verdes».
Le banquet et la fête suivirent; puis, à la tombée de la nuit, Fred et Diana partirent sous les étoiles vers leur nouvelle demeure et Gilbert raccompagna Anne à Green Gables.
Él saldría rumbo a Manzanar.
Il part pour Manzanar.
He estado deambulando por ahí sin rumbo».
J’ai fait que tourner en rond sans nulle part où aller.”
No, se ha ido con el Enano, rumbo a Canudos.
Non, elle est partie avec le Nain en direction de Canudos.
Rumbo sur —ladró Baxter—.
— On part vers le sud, aboya Baxter.
—Corrimos al coche y partimos rumbo a Hamburgo.
— Nous avons couru jusqu’à la voiture et nous sommes parties pour Hambourg.
La Patrulla Móvil pasó con rumbo a Euston.
La brigade mobile est partie vers Euston.
—Se fue por esos rumbos. Ya usted oyó adónde tenía que ir.
— Parti quelque part par là. Vous avez entendu où il devait aller.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test